"దేశ భాషలందు తెలుగు లెస్స" - తుళువ రాజు శ్రీకృష్ణదేవరాయ
"dESa bhAshalaMdu telugu lessa" - tuLuva rAju SrI kRshNadEvarAya
Telugu is the sweetest among all languages of the Land - Great Tuluva Emperor Sri Krishnadeva Raya, 16th Century

తెలుగు మాట...తేనె ఊట
TELUGU...a language sweeter than honey

మంచిని పంచుదాము వడపోసిన తేనీటి రూపం లో
తేనెకన్న మంచిదని తెలుగును చాటుదాము వేనోల్ల
ఇదే నా ఆకాంక్ష, అందరి నుంచి కోరుకునె చిరు మాట

"TELUGU - Italian of the East" - Niccolo Da Conti, 15th Century


"సుందర తెలుంగిళ్ పాటిసైతు" - శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య భారతి
"suMdara teluMgiL paaTisaitu" - SrI subrahmaNya bhArati
Let us sing in Sweet Telugu - Tamil poet Sri Subrahmanya Bharati, 20th Century

Wednesday, May 31, 2006

Telugus dominate IIT-JEE 2006


The performance curve of AP's students into the premier engineering institute of India is only rising every year. IIT-Madras now has more Telugus than any other linguistic community. Telugu is the second most spoken language (after Bengali) in IIT-Kharagpur. Around 50% of the M.Tech seats in IIT-Kanpur are taken by students from Andhra Pradesh, along with a considerable presence among the undergrads.

This is all the more reason for us to claim that the state of Andhra Pradesh now deserves an Indian Institute of Technology (IIT). BITS, IIIT, ISB are already there...now we are waiting for IIT.

The Telugu Brains are gonna take over...


ఐఐటీ-జేఈఈలో రాష్ట్రానికి ర్యాంకుల పంట

హైదరాబాద్‌, న్యూస్‌టుడే: ప్రతిష్ఠాత్మకమైన ఐఐటీల్లో ప్రవేశానికి నిర్వహించే జాయింట్‌ ఎంట్రన్స్‌ ఎగ్జామినేషన్‌ (ఐఐటీ-జేఈఈ)లో రాష్ట్రానికి చెందిన విద్యార్థులు భారీగానే ర్యాంకులు సాధించారు. 500నుంచి 600 ర్యాంకులు రాష్ట్రానికి వచ్చాయని నిపుణులు చెబుతున్నారు. అయితే వివిధ కార్పొరేట్‌ కాలేజీలు ప్రకటించిన సమాచారం మేరకు ఈ సంఖ్య 900 పైమాటే. గత ఏడాది మన రాష్ట్రం నుంచి సుమారు 500 మంది ఐఐటీల్లో సీట్లు సాధించే స్థాయి ర్యాంకులు పొందారు. ఈ ఏడాది నుంచి ఐఐటీ పరీక్షావిధానం మారింది. దేశవ్యాప్తంగా సుమారు 4లక్షల మంది హాజరయ్యారు. మన రాష్ట్రం నుంచి లక్ష మంది ఈ పరీక్ష రాశారు. మారిన విధానంవల్ల రాష్ట్రానికి ర్యాంకులు పెరిగినట్లు చెబుతున్నా, 100లోపు ర్యాంకులు సాధించిన విద్యార్థుల సంఖ్య తగ్గింది. తొలి పది స్థానాల్లో కూడా ర్యాంకులు పెద్దగా రాలేదు. ఈ పరీక్షలో వచ్చిన ర్యాంకు ఆధారంగా దేశంలోని 7 ఐఐటీల్లో సీట్లు లభిస్తాయి. వీటిలో మొత్తం 4,935 సీట్లుండగా.. వాటిలో రిజర్వ్‌ కేటగిరీలో 1261 సీట్లున్నాయి (ఎస్సీలకు 741, ఎస్టీలకు 371, వికలాంగులకు 149 చొప్పున సీట్లను కేటాయించారు). జేఈఈలో 3,500 లోపు ర్యాంకు వస్తే ఏదో ఒక ఐఐటీలో ఏదో ఒక కోర్సులో సీటు దొరికే అవకాశముంటుందని నిపుణులు చెబుతున్నారు.

సిలబస్‌ మారిస్తే...: ఐఐటీ-జేఈఈకి సాధారణంగా సీబీఎస్‌ఈ సిలబస్‌ నుంచే ప్రశ్నలు అడుగుతారు. రాష్ట్రంలోని ఇంటర్‌ కెమిస్ట్రీ సిలబస్‌ సీబీఎస్‌ఈ కంటే 30% తక్కువగా ఉండటం కూడా మన విద్యార్థులకు కొంత అసౌకర్యాన్ని కలిగిస్తోందని నిపుణులు అభిప్రాయపడుతున్నారు. వచ్చే ఏడాదికల్లా ఈ సిలబస్‌లో పూర్తి మార్పులు తెచ్చేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారని, అప్పుడు ర్యాంకులు గణనీయంగా పెరిగే అవకాశం ఉంటుందని విశ్లేషిస్తున్నారు.

మారిన పద్ధతిపై భిన్నాభిప్రాయాలు: ఈసారి జేఈఈ పరీక్ష విధానం మారడంపై భిన్న అభిప్రాయాలు వ్యక్తమౌతున్నాయి. గతంలో ఇదే పరీక్షలో ప్రిలిమ్స్‌, మెయిన్స్‌ ఉండేవి. డిస్క్రిప్టివ్‌ తరహా ప్రశ్నలుండేవి. కానీ ఈ ఏడాది నుంచి ఒకే పరీక్షను నిర్వహిస్తున్నారు. ఈ ప్రశ్నలన్నీ ఆబ్జెక్టివ్‌ విధానంలో ఉంటాయి. దీంతో విద్యార్థులు గందరగోళ పడ్డారని, మరిన్ని ర్యాంకులు లభించే అవకాశాలు సన్నగిల్లాయని కొందరు నిపుణులు అభిప్రాయపడ్డారు. 'కిందటి ఏడాది నవంబరులో పరీక్ష విధానం మారింది. దీనికి అనుగుణంగా విద్యార్థులు సిద్ధమవడానికి తగిన వ్యవధి లేకుండా పోయింది. రకరకాల పద్ధతుల్లో ప్రశ్నలు ఉండటమే కాకుండా వాటికి వాటికి రకరకాలుగా మార్కులు కేటాయిస్తుండటంతో ఈసారి భావనలపై పరిజ్ఞానంతో పాటు కొంత వేగానికి, కచ్చితత్వానికి కూడా ప్రాధాన్యం పెరిగింది. 6 మార్కుల ప్రశ్నల్లో ఇంతకుముందు ప్రతి స్టెప్‌కూ మార్కు ఇచ్చేవారు. తుది జవాబు సరైనది కాకపోయినా కొన్ని మార్కులు వచ్చేవి. ఇప్పుడలా కాదు. వస్తే 6 మార్కులు; లేకుంటే సున్నా' అని ఒక శిక్షకుడు వివరించారు. వచ్చే ఏడాదికి మన విద్యార్థులు కొత్త పద్ధతికి అలవాటు పడతారని, అంతా చక్కబడుతుందని ఆయన అభిప్రాయపడ్డారు. అయితే పరీక్ష విధానానికి అనుగుణంగా శిక్షణ ఇస్తే ఈ విధానంలోనైనా మంచి ర్యాంకులు సాధించేందుకు అవకాశం ఉందని మరో నిపుణుడు చెప్పారు. పద్ధతి మారినా, ఐఐటీ ప్రమాణాల్లో తేడా కనిపించలేదని అన్నారు.

ఐఐటీ-జేఈఈలో ప్రైవేటు కాలేజీల హవా
హైదరాబాద్‌ - న్యూస్‌టుడే

ఐటీ-జేఈఈలో రాష్ట్రంలోని ప్రైవేటు విద్యాసంస్థలు భారీఎత్తున ర్యాంకులు సాధించాయి. రాష్ట్రంలోని పలు విద్యాసంస్థలు సాధించిన ర్యాంకుల వివరాలిలా ఉన్నాయి...

నారాయణ అకాడమీకి 291 ర్యాంకులు
నారాయణ ఐఐటీ-జేఈఈ అకాడమీలో శిక్షణ పొందిన రాష్ట్రానికి చెందిన 291 మంది విద్యార్థులు ర్యాంకులు పొందినట్లు సంస్థ ఛైర్మన్‌ పి.నారాయణ తెలిపారు. తమ విద్యార్థి శేష పవన్‌ శ్రీనాథ్‌కు జాతీయస్థాయిలో ఓపెన్‌ కేటగిరీలో 5వ ర్యాంకు వచ్చిందని చెప్పారు. లోకేష్‌ దుర్గా భరత్‌ అనే విద్యార్థికి జాతీయ స్థాయిలో రిజర్వ్‌ కేటగిరీలో మొదటి ర్యాంకు వచ్చిందన్నారు. తమ విద్యార్థులు రాష్ట్రం నుంచి ఓపెన్‌ కేటగిరీలో వందలోపు 4 ర్యాంకులు, రిజర్వేషన్‌ కేటగిరీల్లో వందలోపు 18 ర్యాంకులు సాధించినట్లు తెలిపారు. గతంతో పోలిస్తే... ఈసారి ర్యాంకులు సాధించిన వారి శాతం 1.2 మేర పెరిగి, 5.8 శాతానికి చేరిందన్నారు. దేశవ్యాప్తంగా తమకు ఈ ఏడాది 835 ర్యాంకులు లభించాయని, మొత్తం ఐఐటీ సీట్లలో ఇది 16.92 శాతమని తెలిపారు.

శ్రీచైతన్యకు 217 ర్యాంకులు
జేఈఈ ఫలితాల్లో తమ విద్యార్థులు అన్ని కేటగిరీల్లోనూ మొత్తం 217 ర్యాంకులు సాధించినట్లు శ్రీచైతన్య విద్యాసంస్థల డైరెక్టర్‌ బి.ఎస్‌.రావు తెలిపారు. ఫలితాల వెల్లడి అనంతరం బుధవారం ఆయన విలేకరులతో మాట్లాడుతూ, అన్ని కేటగిరీల్లో కలిపి వందలోపు 11 ర్యాంకులు, వేయిలోపు 78, రెండువేల లోపు 111, మూడువేల లోపు 148 ర్యాంకులు పొందారన్నారు. ఐఐటీల్లో సీట్లు సాధించగల స్థాయిలో మొత్తం 217 ర్యాంకులు తమ విద్యార్థులకు లభించినట్లు చెప్పారు. ఈ ర్యాంకుల ద్వారా 176 మంది జనరల్‌ కేటగిరిలో, మిగిలినవారు రిజర్వ్‌ కేటగిరిలో సీట్లు పొందుతారని చెప్పారు. తమ సంస్థలో శిక్షణ పొందిన విద్యార్థుల్లో వికలాంగుల విభాగంలో ఆర్‌.యు.వి.ఎన్‌.సతీష్‌ 9వ ర్యాంకు పొందినట్లు చెప్పారు. ఈసారి పరీక్షకు తాము 1500 మందికి శిక్షణ ఇచ్చామని, రానున్న ఏడాదికి 2500 మందికి శిక్షణ ఇవ్వాలని నిర్ణయించామని వెల్లడించారు.

113 ర్యాంకులు సాధించిన వైజాగ్‌ వికాస్‌
వైజాగ్‌ వికాస్‌ విద్యాసంస్థ విద్యార్థులు మొత్తం 113 ర్యాంకులు సాధించినట్లు ఆ విద్యాసంస్థ ఎగ్జిక్యూటివ్‌ డైరెక్టర్‌ వి.ఎన్‌.ఎన్‌.మూర్తి తెలిపారు. అన్ని కేటగిరీల్లోనూ వందలోపు 6 ర్యాంకుల్ని తమ విద్యార్థులు సాధించినట్లు పేర్కొన్నారు. వెయ్యిలోపు 20 ర్యాంకులు, రెండువేలలోపు 50 ర్యాంకులు, మూడువేల లోపు 75 ర్యాంకుల్ని తమ విద్యార్థులు సాధించినట్లు తెలిపారు.

రామయ్య విద్యార్థులకు 103 ర్యాంకులు
తమ విద్యార్థుల్లో 103 మందికి ఐఐటీలో అర్హత కలిగే ర్యాంకులు వచ్చినట్లు రామయ్య స్టడీ సర్కిల్‌ అధినేత చుక్కా రామయ్య తెలిపారు. 100 లోపు 7 ర్యాంకులు సాధించారని పేర్కొన్నారు. కొత్త పరీక్ష విధానాన్ని అర్థం చేసుకోవడంలో విద్యార్థులు గందరగోళానికి గురయ్యారని చెప్పారు.

గౌతమ్‌ విద్యాసంస్థలకు 58 ర్యాంకులు
తమ విద్యార్థులు 58 ర్యాంకులను సాధించినట్లు గౌతమ్‌ విద్యాసంస్థల డైరెక్టర్‌ చౌదరిబాబు తెలిపారు. విజయవాడ సమీపంలోని గూడవల్లి క్యాంపస్‌ నుంచే 55 మంది విద్యార్థులు ర్యాంకులు సాధించినట్లు పేర్కొన్నారు. వందలోపు ముగ్గురు, వెయ్యిలోపు 20 మంది, రెండువేల లోపు 30 మంది, మూడువేలలోపు 40 మంది ర్యాంకులు సాధించారని తెలిపారు.

'వి' స్టడీ సర్కిల్‌కు 52ర్యాంకులు
'వి' స్టడీ సర్కిల్‌కు మొత్తం 52 ర్యాంకులు వచ్చినట్లు ఆ విద్యాసంస్థ అధినేత కృష్ణమూర్తి పేర్కొన్నారు. స్పెషల్‌ కోచింగ్‌ సెంటర్‌కు 22 ర్యాంకులు వచ్చినట్లు డైరెక్టర్‌ వెంకటేశ్వరరావు తెలిపారు.

నలందా విద్యార్థులకు 32 ర్యాంకులు
తమ దగ్గర శిక్షణ తీసుకున్న విద్యార్థులకు ఐఐటీలో సీట్లు లభించే 32 ర్యాంకులు వచ్చినట్లు నలంద ఐఐటీ-జేఈఈ అకాడమీ ప్రతినిధి మోహన్‌రావు పేర్కొన్నారు. డి.అనిల్‌రెడ్డి రిజర్వ్‌ కేటగిరీలో జాతీయస్థాయిలో 4వ ర్యాంకును సాధించినట్లు తెలిపారు. వెయ్యిలోపు 19, మూడువేలలోపు 32 ర్యాంకుల్ని సాధించినట్లు పేర్కొన్నారు.

'డెల్టా'కు 32ర్యాంకులు
హైదరాబాద్‌లోని డెల్టా ఎడ్యుకేషనల్‌ అకాడమీకి ఐఐటీలో సీట్లు సాధించగల 32 ర్యాంకులు వచ్చినట్లు డైరెక్టర్‌ శ్రీకాంత్‌ పేర్కొన్నారు. వందలోపు ఒక ర్యాంకును సాధించినట్లు తెలిపారు.

'పేజ్‌'కు 13 ర్యాంకులు
ప్రీమియర్‌ అకాడమీ ఫర్‌ జనరల్‌ అండ్‌ ఎడ్యుకేషనల్‌ సర్వీసెస్‌ (పేజ్‌) సంస్థలో ఐఐటీలో సీట్లు సాధించగల స్థాయిలో 13 మంది విద్యార్థులు ర్యాంకులు సాధించినట్లు డైరెక్టర్‌ జె.వి.రామారావు తెలిపారు. తమ సంస్థ నుంచి 19 మంది ఐఐటీ-జేఈఈలో అర్హత సాధించినట్లు పేర్కొన్నారు.

ర్యాంకర్ల స్పందన

ప్రణాళికతో చదివా: శేష పవన్‌
మా స్వస్థలం నెల్లూరుజిల్లా కావలి. ఢిల్లీ ఐఐటీలో ఎలక్ట్రానిక్స్‌ చేరాలని ఉంది. టాప్‌త్రీ ర్యాంకు ఊహించాను. ఐదో ర్యాంకు వచ్చింది. సంతోషంగానే ఉంది. ఎంసెట్‌లో రెండో ర్యాంకును, ఏఐఈఈఈలో అలిండియా మూడో ర్యాంకు, రాష్ట్రంలో మొదటి ర్యాంకునూ సాధించాను. ప్రణాళికాబద్ధంగా చదవడం వల్లే ఇదంతా సాధ్యమయింది. ర్యాంకు సాధన వెనుక అధ్యాపకులు, తల్లిదండ్రుల ప్రోత్సాహం చాలా ఉంది. ఉన్నత విద్యకోసం విదేశాలకు వెళతాను. కానీ మన దేశంలోనే స్థిరపడాలని ఉంది.

మంచి ఇంజినీర్‌ అవుతా
మానాన్న ఈశ్వరరావు జీడిమెట్లలో ఆర్టీసీ డ్రైవర్‌. ఇంటర్‌లో 944 మార్కులు సాధించాను. ఎంసెట్‌లో 1300 ర్యాంకు పొందాను. ఐఐటీ చెన్నైలో కంప్యూటర్‌ సైన్స్‌లో చేరతాను. మంచి ఇంజినీరు కావాలన్నదే నా జీవితాశయం. సతీష్‌, వికలాంగుల కేటగిరిలో 9వ ర్యాంకు

ఆశావహ దృక్పథం ఉండాలి
ఐఐటీ ర్యాంకు సాధనలో తొలి ప్రయత్నంలో విఫలమైనా... లాంగ్‌ టర్మ్‌ కోచింగ్‌లో చేరి మళ్ళీ ప్రయత్నించాను. మనవల్ల సాధ్యంకాదనే అపనమ్మకం వీడి ఆత్మవిశ్వాసంతో కృషిచేస్తే ర్యాంకు సాధన కష్టంకాదు.
లోకేష్‌, రిజర్వ్‌ కేటగిరిలో మొదటి ర్యాంకు

- హైదరాబాద్‌, రాజమండ్రి, న్యూస్‌టుడే
Courtesy: ఈనాడు
*****

State students bag 10 p.c. IIT seats

One secures all-India fifth rank; 600 students likely to get admission


ON CLOUD NINE: IIT entrance test top ranker Sesha Pavan celebrates his stupendous performance with his friends and classmates in Hyderabad on Wednesday. - Photo: Satish H.

HYDERABAD: Notwithstanding the new format of the IIT-JEE, students from the State continued their golden run bagging more than 10 per cent of the IIT seats in the country.

According to figures available, nearly 600 students will get into the portals of IIT this year. The topper from the State this year is B. Sesha Pavan of Narayana College, who got the all-India 5th rank. Incidentally, the student got second rank in EAMCET-2006 and third in AIEEE this year. A notable feature is the success of students from rural background. State students also bagged top ranks in reserved categories like SC, ST and Physically Handicapped (PH).

The first rank in the ST category went to Lokesh Durga Bharath of Narayana Nellore branch while the 4th rank in PH category went to D. Anil Reddy of Vijayawada Nalanda college. Son of an RTC driver, R.U.V.N. Satish of Sri Chaitanya college in the city bagged 9th rank in PH category.

A majority of success stories have come from corporate colleges. Students of Narayana institutions got 291 seat getting ranks while Sri Chaitanya got 217 ranks. The IIT fame Chukka Ramaiah's institute will send 103 students to IITs this year while Nalanda IIT Academy and Delta Educational Academy will send 32 candidates each. Several State students figured in the top 100 ranks.

Narayana group Chairman P. Narayana said the State was likely to improve the position to 11 per cent of seats from 8.5 per cent last year and attributed it to students' awareness and their hard work. He said the innovative teaching concepts help students crack the test confidently. Dr. Narayana also gave Rs. 3 lakhs to the State topper Sesha Pavan and the same was handed over by the Chief Minister, Y.S. Rajasekhara Reddy.

B.S. Rao, Director of Sri Chaitanya said 176 of his students got in the general category itself that was a record of sorts. Chukka Ramaiah said the new format gave scope for some luck and conceptual testing suffered.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Tuesday, May 30, 2006

అన్నమయ్యను జాతీయ వాగ్గేయకారుడిగా గుర్తించాలి

తిరుపతి, న్యూస్‌టుడే: పదకవితా పితామహుడు అన్నమయ్యను జాతీయ వాగ్గేయకారుడిగా గుర్తించాలని తుడా ఛైర్మన్‌ కరుణాకర్‌రెడ్డి అన్నారు. తిరుపతి ఉత్సవాల్లో భాగంగా మహతి సభామందిరంలో రెండో రోజు నిర్వహిస్తున్న చారిత్రక సదస్సులను ఆయన ప్రారంభించారు. ఈ సందర్భంగా మాట్లాడుతూ 8 నెలల కిందట ఇక్కడే సాహిత్యవారోత్సవాలు జరిగినప్పుడు ప్రజాకవి వేమనను జాతీయ కవిగా గుర్తించాలని ప్రతిపాదించామన్నారు. 32వేల సంకీర్తనలు రచించి పద కవితా పితామహుడిగా పేరొందిన అన్నమయ్యను జాతీయ వాగ్గేయకారుడిగా ప్రకటిస్తే అది తెలుగుజాతికే గర్వకారణంగా నిలుస్తుందన్నారు. ఈ సదస్సులకు సచ్చిదానందం అధ్యక్షత వహించారు. కార్యక్రమంలో తుడా వీసీ మోహన్‌రెడ్డి,తితిదే ధర్మపాలక మండలి సభ్యురాలు చదలవాడ సుధ, పట్టణ ప్రజలు పాల్గొన్నారు.

Courtesy: ఈనాడు
Annamayya Telugu poet saint Annamacharya national level status Andhra Pradesh Carnatic music Eenadu May 2006


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Why we Telugus don’t speak Telugu

By Dhamu Chodavarapu

Many will answer, why Telugu, you can’t use it out side Andhra or Telangana, why to use it. Be international, modern, and up-dated and smart. The whole world is moving round on English.

I have been away from India for more than 40 years; I have seen much of the world, I always wonder why we Indians don‘t take pride and be proud of our mother tongue. French learn French even if they don’t pronounce all the letters, Dutch learn to speak as if they have a hot potato in their mouth, and Dane, learn to speak Danish, even if they have to eat half the words. And Arabs learn it from backwards. Chinese learn from top to bottom. We Telugu don‘t learn Telugu.

All professionals in France, Denmark, Holland, Germany; learn their professions from their mother tongue. They can and will read English but not at the expense of their mother tongue. In fact they understand their profession much better because it was given to them from their mother tongue. Mother tongue makes you realise yourself.

All Jewish soldiers were taught about “Masada”, where few hundred Jews fought against the great Roman army. This makes them feel proud, it makes them feel belongingness, it makes feel they are some thing. I wonder how many Telugu children know about Alluri Seta Rammayya, Poti Sri Ramulu, and all our great poets, writers. Take a walk on Tank Band and ask children about all the statues there, I am not sure they all know about the persons that are staring at them.

I wonder how many Telugu children know about Alluri Seta Rammayya, Poti Sri Ramulu, and all our great poets, writers. Take a walk on Tank Band and ask children about all the statues there.

In fact English language was introduced in Indian schools so that English don‘t have to import clerks for their administration in India. They wanted to make Indians fit for their clerical jobs.

Even after more than 50 years of independence we are too proud to use their clerical language.

I was told Telugu Desam was started because, Rajiv Gandhi visited Hyderabad with his mother, scolded that time chief minister of ours, because of some seating the car parading from air-port. NT.Rama Rao got annoyed by that and took initiative to start Telugu Desam. I don‘t know how it is functioning now, but I very much hope it and others will take initiative to create the feeling of proudness, belongingness, enthusiasm to develop Telugu as a language in Andhra. It is not job to be done in one day or neither in one month nor in a year, it takes generations.

In Denmark, where I live, there are many places, streets that are called after Danish heroes. In England we have Nelson Square. It reminds English, whenever they pass it, their history; make them feel proud of their country. President Kennedy was a great man, if you call your airport, as Kennedy Air port, no body feels proud in India. Likewise, if you call your air port as Rajiv Gandhi Airport, a few will be happy, but rest feel no proud for it, we do have our Telugu heroes.

But if you call as PV AIR PORT, it rings bell for all Telugu people, makes them feel that Telugu man, one of us, was the Prime Minister of India. We may differ with his politics, politics are to differ, but you can’t take away his greatness. And the fact that he was and is one of us.

Now we want to call a street by far of Muslim name, with no contacts to India or Telugu people.

If I were to be in India I would stand on every street corner in every village and collect signatures from all TELUGU people demanding our man’s name. Any other explanation is nothing but Chetta (backwass).

(The writer can be contacted at Kaj Munksvej 21, DK 9600 Aars, Denmark, Mail: dhamu@ofir.dk.)

Courtesy: Organizer


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Monday, May 29, 2006

ఇదీ తెలుగు వెలుగు

ఇంటింటా అమూల్య తాళపత్రాలు
చిన్న సర్వేకు అద్భుత స్పందన
పరిరక్షణపై ప్రభుత్వ నిర్లక్ష్యం
హైదరాబాద్‌- న్యూస్‌టుడే



తాళపత్ర గ్రంథాన్ని చూడండి. వెయ్యేళ్ల కిందటిది. క్రీ.శ. 1049 నాటిది. అంటే ఆదికవిగా మనం కీర్తిస్తున్న నన్నయ కాలానికి చెందినది. ఇందులో చక్కని తెలుగులో రాసిన ఎన్నో కీర్తనలు ఉన్నాయి. ఇంతకాలం ఇది ఎవరి దగ్గర ఉందో తెలుసా? సికింద్రాబాద్‌ తార్నాకకు చెందిన చిన్నికృష్ణ అనే ఆయన ఇంట్లో.

ఎంతో విలువైన ఇలాంటి తాళపత్రాలు, రాత ప్రతులు మన తెలుగు నాట గ్రామగ్రామానా ఉన్నాయి. పాండిత్యం, సాహిత్యాభినివేశం ఉన్న వారి నివాసాల్లోనే కాదు... అక్షర జ్ఞానం లేని వారి ఇళ్లలో కూడా ఇవి బూజుపట్టిపోతున్నాయి. ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయంలో ఉన్న ప్రాచ్య, లిఖిత గ్రంథాలయం, పరిశోధన కేంద్రం (ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ) మూడు నెలల కిందట చిన్న సర్వే నిర్వహించగా ఇలాంటి వేలాది తాళపత్రాలు బయటపడ్డాయి. వీటితోపాటు మరెన్నో తాళపత్రాలు ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీలో ప్రస్తుతం దుమ్ము కొట్టుకుపోతున్నాయి. వీటిని సీడీలుగా చేసి భద్రపరచడానికి రూ.50 లక్షలు ఖర్చవుతుంది. కానీ ఆ సొమ్ము ఇచ్చేందుకు రాష్ట్ర ప్రభుత్వం సిద్ధంగా లేదు. ఫలితంగా దుబాయ్‌కి చెందిన ఓ సంస్థ వీటిపై కన్నేసింది.

తాళపత్రాల్ని తమకు అప్పగిస్తే స్కాన్‌ చేసి సీడీల్లో నిక్షిప్తం చేసుకుని తిరిగి ఇచ్చేస్తామంటోంది. కోటి రూపాయలు వెచ్చించేందుకూ సిద్ధపడుతోంది. ఒక విదేశీ సంస్థ ఇంత ఆసక్తి చూపుతుండగా... ప్రాచీన భాషగా తెలుగుకు గుర్తింపు కోసం కేంద్రంతో పోరాడుతున్నామని చెబుతున్న మన ప్రభుత్వం మన అమూల్య వారసత్వ సంపదను ఇలా నిర్లక్ష్యం చేయడం వింత గొలుపుతోంది.


నిరక్షరాస్యుల వద్దా అమూల్య గ్రంథాలు

ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ సర్వేకు అనూహ్య స్పందన
పరిరక్షిస్తేనే సంస్కృతికి మనుగడ

హైదరాబాద్‌ - న్యూస్‌టుడే

జాతి చరిత్రను, సంస్కృతిని ముందు తరాలకు అందించేవి లిఖిత పూర్వక ఆధారాలే. ఏ దేశమైనా వాటిని అమూల్యంగా భద్రపరచుకుంటుంది. తన వారసత్వ సంపదను అతి జాగ్రత్తగా కాపాడుకుంటుంది. అలాగే మన రాష్ట్రానికి సంబంధించిన తాళ పత్రాలను, రాతప్రతుల్ని పరిరక్షించాల్సిన సంస్థ ఒకటి ఉంది. అదే హైదరాబాద్‌ ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయంలోని ప్రాచ్య, లిఖిత గ్రంథాలయం, పరిశోధన కేంద్రం (ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ).

పాత బడినట్లున్న భవనం... దుమ్ము కొట్టుకుపోయిన గోడలు... వాటి మధ్యన అమూల్యమైన తాళపత్ర గ్రంథాలు.... ఇదీ ఈ సంస్థ పరిస్థితి. తాళపత్రాల్ని సంరక్షించేందుకు తగినన్ని నిధులుగానీ, వసతులుగానీ ఇక్కడ లేవు. నిర్వహణ కోసం ఈ సంస్థకు ఏటా రూ.1.5 నుంచి రూ.2 లక్షలు మాత్రమే కేటాయిస్తున్నారు. కరెంటు బిల్లు సహా అన్ని ఖర్చులూ ఇందులోనే. ఉన్నంతలోనే సాధ్యమైనంత మేరకు తాళపత్రాల్ని ఈ సంస్థ కాపాడుకుంటూ వస్తోంది. గత ఏడాది రూ.4 లక్షలు, ఈ ఏడాది రూ.10 లక్షలు ప్రభుత్వం కేటాయించడంతో ఈ సొమ్మును సద్వినియోగం చేసుకోవాలని ఈ సంస్థ భావించింది. మన చరిత్రకు, వారసత్వానికి చిహ్నాలైన తాళపత్ర గ్రంథాలు, రాత ప్రతులు రాష్ట్రంలో ఎన్ని ఉన్నాయో తెలుసుకునేందుకు, వీలైతే సేకరించేందుకు ప్రయత్నించింది. మొన్న ఫిబ్రవరి 20 నుంచి 24 తేదీ వరకూ చిన్న సర్వే నిర్వహించింది. ఒక్కో జిల్లాకు ఇద్దరు సమన్వయకర్తల్ని, మండలానికో వాలంటీర్‌ను ఏర్పాటు చేసింది. వీరు తమ పరిధిలోని గ్రామాలకు వెళ్లి తెలిసిన వారితో మాట్లాడి పురాతన తాళపత్రాలు, రాతప్రతులు ఎవరి దగ్గరైనా ఉన్నాయా అని ఆరా తీశారు. కనీసం 75 ఏళ్ల కిందట చేతిరాతతో ఉన్న పత్రాల వివరాలు సేకరించారు. అవి తమకు చూపితే చాలని, ప్రభుత్వానికి విధిగా ఇవ్వాలన్న నిబంధనేమీ లేదని చెప్పడంతో దీనికి అనూహ్య స్పందన లభించింది. చాలామంది స్వచ్ఛందంగా చూపడమే కాకుండా వాటిని ఇక తాము భద్రపరచలేమంటూ వాలంటీర్లకు అందజేశారు. నామమాత్రపు సిబ్బందితో తొలిసారిగా నిర్వహించిన ఈ సర్వేలో వచ్చిన ఫలితాలను చూసి అధికార యంత్రాంగం బిత్తరపోయింది. ఏ మాత్రం అక్షర జ్ఞానం లేని పామరులు, నిరక్షరాస్యుల వద్ద సైతం అత్యంత విలువైన చారిత్రక, సాహితీ విలువలున్న తాళపత్రాలు, రాతప్రతులు పడి ఉన్నాయని ఈ క్షేత్ర సర్వేలో వెల్లడైనట్లు ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ అధిపతి, ప్రొఫెసర్‌ జయధీర్‌ తిరుమల రావు 'న్యూస్‌టుడే'కు చెప్పారు. ఇప్పుడు నిరక్షరాస్యులైన కుటుంబాల పూర్వీకులు విద్యావంతులు, సాహిత్యాభిమానులు కావడం వల్లే వారి ఇళ్లలో తాళపత్రాలు, పురాతన రాతప్రతులు ఉన్నట్లు తేలిందని ఆయన తెలిపారు. వాటిలో ఎలాంటి సమాచారం ఉందో కూడా వాటిని భద్రపరిచిన ఇప్పటి తరం వారికి పూర్తిగా తెలియదని ఆయన చెప్పారు. ఇప్పటికీ చాలామంది ఆ తాళపత్రాల్ని ప్రభుత్వానికి అప్పగించేందుకు ఇష్టపడటం లేదు. అయినా వాటిని కాపాడాలన్న సద్దుదేశంతో ప్రత్యేకంగా రసాయనాలు, పరికరాలతో ఓ కిట్‌ను ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ రూపొందించింది. దీనిని తాళపత్రాలు, రాతప్రతులున్న ప్రతి కుటుంబానికీ ఉచితంగా అందజేస్తోంది. ఈ కిట్‌ కావాలనుకునేవారంతా తమను సంప్రదించవచ్చని జయధీర్‌ సూచించారు.

ఇవిగో విశేషాలు
సర్వేలో లభించిన సమాచారాన్ని ఓఎంఎల్‌ఆర్‌సీ ప్రస్తుతం క్రోడీకరిస్తోంది. ఇంకా రెండు జిల్లాల సమాచారం అందాల్సి ఉంది. అది కూడా అందితే సమగ్ర నివేదికను రూపొందిస్తామని జయధీర్‌ చెప్పారు. ఈ సర్వేలో ప్రజల వద్ద లభించిన కొన్ని తాళపత్రాలు, రాత ప్రతుల వివరాల్ని 'న్యూస్‌టుడే' సేకరించింది.

* దాదాపు 1500 ఏళ్ల నాటి ప్రాచీన లిపిలో రచించిన 69 తాళపత్ర గ్రంథాలు నల్గొండ జిల్లాలో ఓ మారుమూల కుగ్రామంలో ఒక కుటుంబం వద్ద లభించాయి. గుర్రంపోడు మండలం చామలేడు గ్రామానికి చెందిన అన్నెపర్తి వెంకటరామశర్మ దంపతులు వీటిని భద్రపరిచారు. వేదాలు, ఉపనిషత్తులు, ఆత్మజ్ఞానం, వైద్యశాస్త్రం, సంఖ్యల ఉపయోగ శాస్త్రాలకు సంబంధించిన గ్రంథాలివి.
* హిందువుల్లో ప్రతి మనిషికీ ఇంటిపేరు, గోత్రం ఉండడం సహజం. అసలు ఈ గోత్రాలు ఎందుకు, ఎలా పుట్టాయి? వాటి ప్రకారం మనుషుల్ని ఎలా విభజించారు? అనే పురాతన సమాచారం ఉన్న వంద తాళపత్రాలు నిజామాబాద్‌లో లభించాయి.
* ఇదే జిల్లా గడివేముల మండల గని గ్రామ చరిత్రపై 1426లో తెలుగులో రాసిన 'గని చరిత్ర గ్రంథం' లభ్యమైంది.
* క్రీ.శ. 1105 సంవత్సరానికి చెందిన కొన్ని తాళపత్రాలు కర్నూలు జిల్లా పత్తికొండ మండలం దూదెకొండ గ్రామానికి చెందిన వెంకట్రామిరెడ్డి, రంగారెడ్డిల వద్ద ఉన్నాయి. వారువీటిని వాలంటీర్లకు అందజేశారు. వీటిలో ఉన్న సమాచారంపై అధ్యయనం సాగుతోంది.
* మహబూబ్‌నగర్‌ జిల్లా నవాబ్‌పేట మండలంలో రెండువేల తెలుగు రాతప్రతులు లభించాయి. భాగవతం, ఉద్యోగ పరిషత్‌, రుక్మీణీ కళ్యాణం మొదలైనవి వీటిలో ఉన్నాయి.
* ఇదే జిల్లా నారాయణపేటలో 1724 నాటి తెలుగు రాతప్రతులు లభించాయి. అప్పటి లోకాయపల్లి సంస్థానంలో నివసించిన భాస్కరాచార్యులు రాసిన లలితా సహస్రనామం, 24 మంత్ర శ్లోకాలు ఇందులో ఉన్నాయి.
* కర్నూలు జిల్లా నందికొట్కూరు మండలం బ్రాహ్మణకొట్కూరుకు చెందిన వెంకటరమణశర్మ వద్ద వెయ్యి తాళపత్ర గ్రంథాలు ఉన్నాయి. వేదాలు, జ్యోతిష్య శాస్త్రానికి సంబంధించిన సమాచారం వీటిలో తెలుగులో ఉంది.
* రామాయణాన్ని బొమ్మల పుస్తకంగానో, టీవీ సీరియల్‌గానో చూసి ఆనందిస్తున్నారు నేటి పిల్లలు. మరి 250 ఏళ్ల కిందట ఓ చిత్రకారుడు తాళపత్రాలపై చిత్రించిన అచ్చ తెలుగు బొమ్మల రామాయణం ఒకటి ఉంది. ఆకుల రసాలనే సిరాగా వాడి ఈ చిత్రాలు గీశారు. పశ్చిమగోదావరి జిల్లా కొయ్యలగూడేనికి చెందిన ఒక వ్యక్తి వద్ద ఇది లభించింది.
* నల్గొండ మండలం ఆలేరు సీతారామాలయం పూజారి యాదగిరి స్వామి వద్ద 1235-1302 మధ్యకాలం నాటి లిఖిత సాహిత్యం, వస్త్ర పత్రాలు రాత ప్రతుల రూపంలో దొరికాయి.
* ఇదే జిల్లా రాజాపేట గ్రామంలోని వెంకటేశ్వర మఠానికి 1783లో భూమిని విరాళంగా ఇస్తూ ఓ దాత రాసి ఇచ్చిన తాళపత్రం ఇప్పటికీ భద్రంగా ఉంది.

* ఆత్మకూరు జడ్పీటీసీ సభ్యుడు పూర్ణచంద్రరాజు వద్ద వెయ్యేళ్లనాటి నాలుగు కిలోల తామ్ర పత్రాలు లభించాయి.

* దేశ్‌ముఖ్‌, దేశ్‌పాండే రాజులకు సంబంధించిన సమాచారాన్ని 1773లో ఇనుప రేకులపై తెలుగు, ఉర్దూ భాషల్లో రాశారు. ఈ ఇనుప రేకులు ఇటీవల సర్వేలో వేములపల్లి మండలం ఆమనగల్లులోని దొరల గడిలో లభించాయి.

Courtesy: ఈనాడు
Telugu Andhra Pradesh ancient manuscripts classical palm leaf treasure historic historical Eenadu may 2006


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, May 28, 2006

తిరుపతి ఉత్సవం

GOVINDA, GOVINDA, GOVINDA: Artistes performing a dance ballet on `Tirupati Vaibhavam' after the formal launching of the 3-day `Tirupati Utsavam' by Chief Minister Y. S. Rajasekhara Reddy on Sunday.


Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


దివిసీమ స్వప్నం సాకారం

పులిగడ్డ-పెనుమూడి వారధి ప్రారంభం
హైదరాబాద్‌ - న్యూస్‌టుడే



మూడువైపులా కృష్ణవేణి... కనుచూపుమేరలో ఆవలి తీరం కనిపించనంత వెడల్పు... నాలుగోవైపున బంగాళాఖాతం...వీటి మధ్య దూరంగా విసిరేసినట్లుండే దివిసీమకు చుట్టూ కావలసినంత నీరు. వరదలొచ్చిన ప్రతిసారీ ఆగనంత కన్నీరు కూడా. ఇక ఈ బాధలు చరిత్రలో కలిసిపోతున్నాయి. దివిసీమ వాసుల సుదీర్ఘ కల అయిన పులిగడ్డ-పెనుమూడి వారధి శనివారం సాకారమైంది.


ది
విసీమ కన్నీటి జ్ఞాపకాలకు సాంత్వన చేకూరింది. దీనివెనుక 60 ఏళ్ల ఆవేదన, ఆక్రోశం ఉన్నాయి. వాటి వెనుక గుర్తుచేసుకోవాల్సిన ఓ మరపురాని రోజు కూడా ఉంది. అది... 25 ఆగస్టు 1936. బయటి ప్రపంచంతో సంబంధంలేని ఈ ప్రాంతానికి బ్రిటిష్‌ పాలకులు క్యాంప్‌బెల్‌ ఆక్విడక్ట్‌ను, దానిపైనే రోడ్డును నిర్మించారు. 1929లో గాంధీ ఇక్కడికి వచ్చినప్పుడు పడవలో నదిని దాటిన ప్రదేశానికి కాస్త ఎగువనే ఇది నిర్మితమైంది. సారవంతమైన భూములు కలిగిన దివిసీమకు ఆక్విడెక్ట్‌ కీలకంగా మారింది. ఇక్కడి ప్రజలు మిగతా కృష్ణా మండలంతో మమేకం కావటానికీ తోడ్పడింది. అలాగే శాశ్వత నీటిపారుదల వ్యవస్థ, రవాణా సదుపాయం ఏర్పడ్డాయి. అయితే దివిసీమ కష్టాలు అంతటితో తీరలేదు. కృష్ణమ్మ ఉగ్రరూపం దాల్చిన ప్రతిసారీ ప్రపంచంతో సంబంధాలు తెగిపోయి జనం బిక్కుబిక్కుమంటూ గడపాల్సి వచ్చేది. భారీ వరదకు ఆక్విడక్టు మునిగిపోయి 2 లక్షలమంది నిద్రలేని రాత్రుల్ని గడిపేవారు. మరోవైపు దాదాపు ప్రథమ సార్వత్రిక ఎన్నికల నుంచి నేటివరకూ దివిసీమకు వంతెన నిర్మాణం ఎన్నికల హామీగానే ఉంటూ వచ్చింది. ఎట్టకేలకు మూడేళ్ల క్రితం పులిగడ్డ-పెనుమూడి వారధికి శంకుస్థాపన జరిగింది. రూ.70 కోట్లతో 214ఏ జాతీయ రహదారిలో భాగంగా దీన్ని నిర్మించారు. ముఖ్యమంత్రి వైఎస్‌ శనివారం ప్రారంభించారు. దీంతో ఏన్నో ఏళ్లనాటి కల సాకారమైందన్న ఆశ్చర్యానందాలు దివిసీమను చుట్టుముట్టాయి. ఈ వంతెనతో మారుమూలనున్న దివిసీమ జాతీయ రహదారితో అనుసంధానమైంది. సముద్ర, వ్యవసాయ ఉత్పత్తులకు పూర్తిస్థాయి రవాణా సదుపాయం కలిగింది.

Courtesy: ఈనాడు

*****

Dream come true for DeeviSeema

Saturday May 27 2006 12:36 IST


VIJAYAWADA: For freedom fighter Mandali Rajagopala Rao, this is a dream come true. The Puligadda-Penumudi Bridge that he had fought for since the 1950?s will be finally inaugurated on Saturday.

The bridge will reduce the distances between deltaic regions of Krishna and Guntur districts. The distance between Avanigadda and Repalle would be reduced by 156 km, while the distance between Avanigadda and Tenali would come down by 114 km.

Similarly, Narsapur of West Godavari and Repalli would come closer by 112 km and the Machilipatnam and Repalli would be closer by 101 km.

Once the Losari-Pallepalem bridge near Lakshmipuram of Krishna district gets completed, this road would be converted into National Highway No 214 A and would reduce the distance between Ichhapuram in Srikakulam to Tada in Nellore by over 200 km.

Presently, the national highway that links Kolkata and Chennai passes through Kathipudi, Rajahmundry, Eluru, Vijayawada, Guntur and Ongole. Due to this, people of over 240 coastal villages have been forced to travel long distances even to reach the neighbouring villages.

The new road would not only provide them easy access to the national highway, but also greatly improve inter-village connectivity.

Several agitations were launched in the past demanding the construction of the bridge and the shifting of the national highway route closer to the coastline.

The agitations, led by Congress leaders like Buragadda Vedavyas and Mandali Buddha Prasad, took serious shape in places like Pedana, Bantumilli, Machilipatnam, Diviseema, Bapatla and Repalle.

The Puligadda-Penumudi Bridge, built at a cost of Rs 71 crore on Build-Operate and Transfer (BOT) basis would be inaugurated by Chief Minister YS Rajasekhara Reddy on Saturday.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


"Telugu people took Karnataka to global level" - Sharma


Sunday May 28 2006 10:49 IST


BELLARY: "Telugu speaking people, migrating from elsewhere and settling in Kannada speaking land, had spread the fame of Karnataka all over globe", felt secretary of Ravindra Bharathi Samskrithika Sangha Uppaloori Mallikarjuna Sharma.

He was speaking as chief guest at the two day Telugu Mahasabha 2006 convention organised at Basavabhavan in Bellary. Programme was organised by Karnataka Telugu Federation.

Comparing Telugu speaking people to Lord Krishna he said like Krishna they born elsewhere, brought up at a different place and yet they brought good name to Kannada land.

Linguistically Kannada and Telugu are closely related to each other. In culture and traditions too they have similarity. So their origin is also same. Kannada and Telugu, being sister languages, must co-exist with harmony and better understanding, he suggested.

Recalling the historical details of Bellary, he pointed out that dual language policy existed since long in this region. This place is known for its language harmony, he pointed out.

Inaugurating the programme Minister for Tourism and Textile B Sriramulu regretted that linguistic fanaticism was growing in recent days. This is not a good sign. People must understand that Kannada and Telugu are two faces of same coin, he added.

"Though I am a born Telugu person I have become legislator and Minister in Bellary. Kannada or any language can be saved not through confrontation but by coordination and understanding", he pointed out.

Speaking on the occasion Lok Sabha member G Karunakarareddy wondered why Karnataka Rakshana Vedike opposed Telugu Mahasabha programme. "I had supported Kannada and Kannadigas in all ways", he recalled.

Another Lok Sabha member N Y Hanumanthappa said languages never had barriers or differences among them. Language is a means of communication. People of different languages must co-exist. They must adopt live and let live policy, he said.

Mayor G Somashekhara Reddy wishing the programme a good success wondered why some people behaved differently about the programme and opposed it.

Jayaprakash Gupta welcomed. Secretary R Devanna presented the report. K Koteshwara Rao, Raghunatha Sharma, K Ramarao were also present.

Demonstrations against Telugu Mahasabha: Failing to ban display of posters of Telugu Mahasabha -06 in Bellary the City Corporation had adopted a partial attitude towards Kannada, complained Kannada Kranthidal members.

Describing the attitude as irresponsible they submitted a memorandum to the Government by closing their mouth with black cloth.

Earlier in a meeting Kranthidal president G Shanthanagouda recalled that the Mayor G Somashekharareddy had banned displaying of Telugu posters during Kamma Mahajanasangha programme.

But he had not applied same yardstick to the programme organised by Telugu Mahasabha, Shanthanagouda added.

Kranthidal activists took out a procession from Gandhi Bhavan to DC office and submitted a memorandum.

After receiving the memorandum HQA calling Corporation Commissioner Abdul Khayyum to the venue asked why action was initiated against the posters.

Activists of Karnataka Rakshana Vedike, who demonstrated in front of Basava Bhavan where Telugu Mahasabha -06 was organised, were arrested and later released.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


బుద్ధుడు, జిడ్డు కృష్ణమూర్తి

http://www.buddhanet.net/khrisna.htm


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Friday, May 26, 2006

arasaM wants Ancient Language status conferred on Telugu

  • The writers' association celebrates 70th anniversary
  • Telugu is 3,000 years old and has gained prominence the world over, the association says

VISAKHAPATNAM: The ఏపీ అభ్యుదయ రచయితల సంఘం (AP Abhyudaya Rachayitala Sangham) (Arasam--progressive writers association) during its 70th anniversary celebrations here recently, asked the Central Government to accord ancient language status to Telugu.

Another resolution was passed expressing solidarity with the agitation of Gangavaram fishermen.

Telugu should be accorded the status of ancient language since it was not only 3,000 years old but also gained a lot of prominence the world over. Telugu language and culture were deep rooted in the Indian history.

It was regrettable that Telugu had not been given the ancient language status in spite of some other languages of equal status having been recognised, a resolution moved by the vice-president of Arasam P. Chiranjeevini Kumari said.

Tiruveedhi Utsavam

The fourth annual Kalyanostavam of Sri Vaibhava Venkateswara Swamy temple in Kapparada layout was celebrated by organising various rituals like Tiruveedhi. The deity along with His consorts Sridevi and Bhoodevi was taken in a procession accompanied by Vedic chanting, Vishnu Sahasranaama parayana, folk dances etc.

Courtesy: The Hindu
tcld2006

Labels:


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, May 25, 2006

Telugu short story competition winners announced

The R.S. Krishna Moorthy Memorial Telugu Short Stories Competition 2006 was won by Durga Prasad Sarkar from Vizag, for ముసుగు (Musugu). S. Kanta Rao, Paloncha, Khammam, came second with పోరు వనం (Poru Vanam) and M. Sundaram, Chennai, third with చిన్నోడు కాదు పెద్దోడు (Chinnodu Kadu Peddodu).

The prizes were Rs. 3,000, Rs. 2,000 and Rs. 1,000 respectively.

Special prizes

Two special prizes were given to G.V. Krishnayya for "Adunu" and P.V.B. Srirammoorthy for అమ్రుతంగమయ (Amrutangamaya). The awards will be presented at a function in Vizag on June 6, birthday of the late R.S. Krishna Moorthy.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Karnataka Telugu Mahasabhas facing a rough weather

Friday May 26 2006 10:55 IST

BELLARY: Trouble seems to be brewing for the state-level Karnataka Telugu Mahasabhas, organised by the Karnataka Telugu federation for two days from may 27 here, with the Kannada Rakshana Vedike raising a banner of revolt.

The harmony prevailing for decades between the two Dravidian languages is being threatened now as the vedike had categorically stated that it would not tolerate any programme that would be a threat to Kannada language and culture and would stage a protest on Saturday. It had also cautioned elected representatives against attending the mahasabhas.

Responding sharply to the vedike's statements, the federation denied that the mahasabhas posed a threat to any culture or language.

Talking to newspersons here on Thursday, federation president Jayaprakash J Gupta said the objective of organising the mahasabha in this district, bordering Karnataka and Andhra Pradesh and having a sizeable Telugu-speaking population, was to promote the Telugu culture and language. It was purely a delegates' meeting and Kannadigas need not worry as the federation would not take up programmes hurting their feelings.

He said the federation had instituted the Raghava-Doddana Gowda award, which would be presented to ten eminent persons from Kannada and Telugu field. A seminar would be organised on the relation between Telugu and Kannada, developed as fraternal languages from the era of Krishnadeva Raya.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, May 24, 2006

Telugu, Hindi scholar honored in New Jersey

United News of India

New York, May 23, 2006


డా. యార్లగడ్డ లక్ష్మిప్రసాద్ (Dr Yarlagadda Lakshmiprasad), who authored ద్రౌపది (Draupadi) both in Hindi and Telugu, has been honoured at Edison in neighbouring New Jersey by the Indian-American community.

Currently holding the post of chairman of the Andhra Pradesh Hindi Academy, Dr Lakshmiprasad a Padmasree award winner earlier this year, is a noted Hindi scholar.

The felicitation was organised by Srinivas Polavarapu, a former student of the scholar. About 500 members of the community, mostly Telugus, attended the event, which lasted about three hours.

Dr Lakshmiprasad welcomed the recent announcement of President Bush that Hindi and other foreign languages will be taught and allocated some resources in his budget speech.

"I am immensely happy that our national language Hindi is short-listed which shows the growing importance of the Indian community in the national affairs," a statement released by the organisers quoted him as saying.

He said at the event held last week, that he would do his post to propagate Hindi in the United States.

HR Shah of TV Asia, which broadcasts Hindi and other Indian language programmes in the US, cited his closer affinity with the Telugu community.

The felicitation function was held on the TV Asia office premises.

The Global Community Achievements Awards Association, a non-profit body headed by Polavarapu, presented an organisational award to Dr Lakshmiprasad in recognition of his remarkable achievements in fields of Hindi and Telugu literatures.

Others such as Upendra Chivukula, a New Jersey assemblyman, and Shah were also honoured.

Chivukula released the Telugu version of "Drowpadi" while the Hindi adaptation was unveiled by Shah.

Courtesy: Hindustan Times


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Monday, May 22, 2006

శ్రీ హనుమాన్‌ జయంతి


యత్ర యత్ర రఘునాథ కీర్తనం

తత్ర తత్ర ఖ్రిత-మస్తకాంజలిన్మ్

భాష్ప-వారి-పరిపూర్ణ-లొచనం

మారుతిం నమత రాక్షసాంతకం


Telugu Sanskrit sloka Hanuman Jayanthi


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, May 21, 2006

పాటలు

Organizing my podcasts

*
నీవు లేక వీణ
http://telugutanam.blogspot.com/2006/02/blog-post_20.html


*
పలుకే బంగారమాయేనా

http://telugutanam.blogspot.com/2006/03/blog-post_05.html


*
అదే నీవు..అదే నేను

http://telugutanam.blogspot.com/2006/03/blog-post_21.html


pcastkiran


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Telugu-American heads Michigan Medical Society

New York, May 21 (UNI) An Indian-American, who was born in Andhra Pradesh, is now president-elect of the Michigan State Medical Society.

According to a news release డా. అప్పారావు ముక్కముల (Dr AppaRao Mukkamala), a radiologist based in Flint, was elected as the President of the 15,000-member body at its 141st annual meeting of the society's House of Delegates held in Grand Rapids, Michigan, US.

He will serve as president-elect of the society till April 2007, when he will take over as President. Over the next two years, until April 2008, Dr.Mukkamala will help improve the health care system in the state by implementing the society's report titled ''The Future of Medicine: Leading the Way to a Better Health Care System.'' The state, especially the Detroit area, is home to large automakers which employ thousands of workers. But the auto industry is currently in doldrums mainly because of competition from foreign car makers.

Dr. Mukkamala, who also serves as the state's delegation to the American Medical Association, was quoted as saying in the news release, ''Similar to the automotive industry, health care is at a crossroads in Michigan. We can, we must, and we will work to improve health care for all Michigan residents.'' He studied at Andhra Loyola College, Vijayawada. Mukkamala earned his degree from the Guntur Medical College, and completed his internship at St. Margaret's Hospital in Pittsburgh, Pennsylvania.

Dr. Mukkamala did his surgery residency at Mount Carmel Mercy Hospital in Detroit and his radiology residency at Hurley Medical Center in Flint. He is a former president of the Genesee County Medical Society and the immediate past treasurer of the Michigan State Medical Society.

He is head of the Radiology Department at Hurley Medical Center, where he serves on the hospital's board of directors.

He is a clinical professor of radiology at the Michigan State University College of Human Medicine.

Among other posts held by him was the President of the American Association of Physicians of Indian Origin, the largest of its kind.

Dr. Mukkamala has been closely involved in development and charitable activities in India, especially his native state.

In 2003, he played a key role in opening the 700-bed NRI General Hospital, which includes a college from where the first batch of medical students will graduate next year. Dr. Mukkamala and four other doctors contributed 100,000 dollars each for the hospital.

More than 20 other friends and colleagues contributed, and Dr.

Mukkamala estimated that the final bill of the hospital might go up to 20 million dollars.

Nominal fees would be charged for admitted students and patients.

The hospital-college is located at Chinna Kakani, between Vijayawada and Guntur.

CT scan and ultrasound examination-which were earlier non-existent in the region are now available in the medical facility.


Courtesy: DeepikaGlobal


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, May 20, 2006

తేట తెలుగు మాటా పాటా

కదిలే బొమ్మల నోట...
తేట తెలుగు మాటా పాటా
!
* అనగనగా ఓ సోమరిపోతు. ఏ పనీ చేతగాదు. కానీ, చివరికి రాజకుమారి జబ్బు నయం చేసి, బోలెడు డబ్బు సంపాదిస్తాడు!
- ఇది ఒక పేదరాశి పెద్దమ్మ కథ.
* ఉప్పు కప్పురంబు ఒక్క పోలిక నుండు... చూడ చూడ రుచుల జాడ వేరు!
- ఇది ఒక వేమన పద్యం!
* ఏనుగు ఏనుగు నల్లన... ఏనుగు కొమ్ములు తెల్లన!
- ఇది ఒక సరదా గీతం!

తేటతేట తెలుగు పదాలతో అందర్నీ ఆకట్టుకునే ఈ కథలు, పాటలు ఇప్పుడు కదిలే బొమ్మలుగా వచ్చేస్తున్నాయి. అంటే యానిమేషన్‌ రూపంలోకి అన్నమాట. వీటిని మన ఇంట్లోనే సినిమాల్లా చూస్తూ బోలెడు విషయాలు నేర్చుకోవచ్చు! ఆ వివరాలేంటో చూద్దామా!

మీరు టీవీల్లో టామ్‌ అండ్‌ జెర్రీ, స్పైడర్‌మ్యాన్‌, సూపర్‌మ్యాన్‌ వంటి కార్టూన్‌ బొమ్మల్ని సరదాగా చూసేస్తుంటారు కదా. కానీ ఇవన్నీ ఎక్కడో విదేశాల్లో పుట్టి, టీవీల ద్వారా మన దేశానికి వచ్చినవే. ఇవి కూడా ఇప్పుడు తెలుగులో మాట్లాడుతున్నాయి కానీ, వీటి అసలు భాష మాత్రం ఇంగ్లిషే. బొమ్మల్ని మాత్రం అలాగే ఉంచి మాటలను మార్చి ప్రసారం చేస్తారన్నమాట. దీన్నే అనువాదం (డబ్బింగ్‌) అంటారు.
మరి మనకి తెలిసిన పాత్రలు... అమ్మమ్మ, తాతయ్య చెప్పే కథలు అన్నీ మనం చిన్నప్పటి నుంచి మాట్లాడే తేట తెలుగులో ఆడి, పాడితే ఎంత బాగుంటుందో! అలా అనగానే మీకు 'ఈటీవీ'లో వచ్చే 'పంచతంత్రం' గుర్తొచ్చిందా? బోలెడు బొమ్మల్ని తయారు చేసి, వాటిని కదిలించి తీసిన కథ అది. తెలుగులో మాటాడుతున్నాయి కాబట్టే అవంటే మనకంత ఇష్టం.

టీవీ కార్యక్రమాలనైతే అవి వచ్చినప్పుడే మనం చూడాలి. కానీ, మనకి కావలసినప్పుడల్లా చూడాలంటేనో? ఇటువంటి పిల్లల కథలు వీసీడీల్లో వస్తే బాగుండు అనుకుంటున్నారా? ఇప్పుడు అటువంటివి కూడా వస్తున్నాయి మరి. టీవీకి అనుసంధానంగా ఉండే సీడీ ప్లేయర్‌లో ఆ సీడీలను పెడితే వెంటనే అందులోని బొమ్మలన్నీ టీవీలో కనిపిస్తాయి. టూని ఆర్క్స్‌ వాళ్ళు ఇప్పటికే చిన్నారి చిట్టి గీతాలు అనే పిల్లల పాటలను సంగీతంతో కూర్చి సృష్టించారు. ఇప్పుడు సరికొత్తగా చిన్నారి బాలశిక్షను విడుదల చేశారు. త్వరలోనే పేదరాశిపెద్దమ్మ కథను కూడా సీడీగా తీసుకువస్తున్నారు.

బొమ్మల బాలశిక్ష!
వర్ణమాల, వారాలు, కూరగాయలు, పండుగలు, శరీరభాగాలు, మా పల్లెటూరు వంటి 22 అంశాలతో 'చిన్నారి బాలశిక్ష' ఎవరినైనా ఇట్టే ఆకట్టుకుంటుంది. మరి అన్నీ కూడా చిన్న చిన్న పాటలతో, మంచి సంగీతంతో, అందమైన బొమ్మలతో ఉన్నాయిగా. ఇందులో అయిదు వేమన పద్యాలు కూడా ఉన్నాయండోయ్‌.

భారతం కథలు!
మహాభారతంలోని కర్ణుడు, ద్రోణాచార్యుడు, భీష్ముడు, అర్జునుడి కథలను ఆదిత్యా మ్యూజిక్‌ వాళ్ళు యానిమేషన్‌ సీడీలుగా తీసుకువచ్చారు. వీటిని చూస్తూ వారి గొప్పతనమేంటో తెలుసుకోవచ్చు అన్నమాట. ఇంకా... 'చిట్టి చిలకమ్మ' అనే పిల్లల పాటలను కూడా వీళ్ళే రూపొందించారు. మనం పాడుకునే చిన్న చిన్న పాటలు ఇందులో ఉంటాయి.


మన పేదరాశి పెద్దమ్మ కథే!
మీరు పేదరాశి పెద్దమ్మ కథల్ని వినడమే చూసుండరు కదూ. ఇప్పుడు అవి కూడా కదిలేబొమ్మల సీడీగా వచ్చేస్తోంది. ముందు సీడీలుగా విడుదల చేసినా ఆ తర్వాత పూర్తి స్థాయి సినిమాగా రూపొందించాలనేది టూనీ ఆర్క్స్‌ వాళ్ళ ప్రయత్నం.

పిల్లాడి ఆలోచనే!
నిజానికి పేదరాశి పెద్దమ్మ కదిలే బొమ్మల కథ ఆలోచన ఒక పిల్లాడిదే! టూని ఆర్క్స్‌ని స్థాపించిన ప్రదీప్‌ మామయ్య అప్పటికే చిట్టిపొట్టి గీతాలు అనే వీసీడీనీ రూపొందించాడు. అది చూసిన ఓ కుర్రాడు ప్రదీప్‌కి పేదరాశి పెద్దమ్మ కథ ఒకటి చెప్పి, పాటల లాగానే దానిని కూడా యానిమేషన్‌లో ఎందుకు తీయగూడదని అడిగాడు. ప్రదీప్‌ మామయ్య 'సరే' అన్నాడు. వాటిలోని శుంఠాచారి కథనే యానిమేషన్‌ రూపంలో తీస్తున్నారు.

ఏమిటీ కథ?
శుంఠాచారి సోమరిపోతు. ఏ పనీ చేయడం చేతగాదు. తెలివి తక్కువ పనులతో అందరితోనూ తిట్లు తినేవాడు. ఒకసారి రాజుగారి కూతురికి జబ్బు చేస్తుంది. నయం చేసే మూలిక ఎక్కడో కొండ గుహలో, రాక్షసుడి దగ్గర ఉంటుంది. దానిని తెచ్చిన వారికి సగం రాజ్యం ఇవ్వడంతో పాటు కూతురిని ఇచ్చి పెళ్ళి చేస్తానని ప్రకటిస్తాడు. అప్పుడు తల్లి అన్న మాటలకు రోషం తెచ్చుకొని మూలిక తేవడానికి అడవిలోకి వెళ్తాడు శుంఠాచారి.
అడవిలో గోతిలో పడిన పులిని శుంఠాచారి కాపాడితే, అది రాక్షసుడి గుహకు చేరుకునే దారి చూపిస్తుంది. గుహలో ఒక విగ్రహాన్ని తాకగానే అందమైన అమ్మాయిగా మారుతుంది. వేణువు ఊదితే రాక్షసుడు నిద్రపోతాడని, అప్పుడు మూలిక తీసుకుపోవచ్చని రహస్యం చెబుతుంది ఆ అమ్మాయి. చివరికి మూలికతో పాటు ఆ అమ్మాయిని కూడా వెంటబెట్టుకొని ఊరుకి వచ్చేస్తాడు. మూలికతో రాజకుమారి జబ్బు నయం చేస్తాడు. ముందు సోమరిపోతు అయినా... చివరికి తెలివితేటలతో మంచివాడుగా మారిపోతాడు శుంఠాచారి. మాటలు, పాటలతో సాగే ఈ కథ చూస్తుంటే భలేగా ఉంటుంది లెండి.

40,000 బొమ్మలు!
ముప్పై నిమిషాల నిడివి గల ఈ చిత్రం కోసం మొత్తం 40,000 బొమ్మల్ని చేత్తో గీశారు! వాటిని కంప్యూటర్‌లోకి ఎక్కించి, నేపథ్య దృశ్యాలను కలిపారు. ఈ సీడీని తీయడానికి సుమారు ఆరునెలలు పట్టింది. అది కూడా 13 మంది ఐదున్నర నెలల పాటు పనిచేస్తే!

Courtesy: ఈనాడు
Telugu Andhra Pradesh Hyderabad theta eenadu May 2006 maata paata mata pata pure accha


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


'Da Vinci Code' movie

నిన్న రాత్రి నేను 'డా వించి కోడ్' చలనచిత్రం చూసాను.


Watched the movie yesterday night. Would consider myself lucky because all the theatres screening this movie in USA are running housefull.

The widespread protests against 'Da Vinci Code' across the world was expected. Probably this is what happens when we 'cling on' to our opinions and ideas, which society has helped embed in us since our childhood; and when those beliefs are shaken, we react like this to not let the 'threatening' new ideas overwhelm us with a sense of insecurity. And this is true for most of the adherents of all formal religions and sects....including Hinduism.



Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, May 18, 2006

'Da Vinci' రహస్యం ఏమిటి?

A copy of Dan Brown's bestselling book, The Da Vinci Code, being burnt at a protest by Mumbai-based Catholic Secular Forum on May 09
Photo courtesy: Rediff


వివాదాస్పద నవలతో హాలీవుడ్‌ చిత్రం

నిషేధం కోసం దేశంలో నిరసనలు
కేథలిక్‌ ప్రతినిధులు సరేనంటేనే విడుదల


మూడేళ్ల క్రితం అమెరికన్‌ రచయిత డాన్‌ బ్రౌన్‌ రచించిన 'డా విన్సీ కోడ్‌' నవల అప్పట్లోనే వివాదాస్పదమైంది. ఇది ప్రపంచ వ్యాప్తంగా ఇప్పటివరకు ఆరున్నర కోట్ల ప్రతులు అమ్ముడై సంచలనం సృష్టించింది. దీంతో ఈ నవల ఆధారంగా ఇదే పేరుతో సోనీ స్టూడియో 12.5 కోట్ల డాలర్ల వ్యయంతో చిత్రాన్ని నిర్మించింది. గత ఏడాది ఈ చిత్రం ట్రెయిలర్‌ను ప్రదర్శించినప్పటి నుంచి దీనికి వ్యతిరేకంగా క్రైస్తవ సంఘాల నిరసనలు వెల్లువెత్తాయి. అయినా నిర్మాతలు షూటింగ్‌ను పూర్తి చేశారు. ఈ చిత్రానికి... రాన్‌ హోవార్డ్‌ (ఎ బ్యూటిఫుల్‌ మైండ్‌కు ఆస్కార్‌ గ్రహీత) దర్శకత్వం వహించగా... రెండు ఆస్కార్‌లు అందుకున్న ప్రఖ్యాత నటుడు టామ్‌ హ్యాంక్స్‌ కథానాయకుడిగా నటించారు. ఇది బుధవారం ప్రారంభమైన కేన్స్‌ అంతర్జాతీయ చిత్రోత్సవంలో ప్రారంభ చిత్రంగా ప్రదర్శితమైంది. శుక్రవారం అంతర్జాతీయంగా లక్ష థియేటర్లలో విడుదల కానుంది.

ఆ వివాదం ఎందుకు?
క్రీస్తు జీవితం గురించి విస్మయకరమైన అంశాలే ఇందులోని ప్రధానాంశం. అసలు కథ ఆరంభంలోనే... పారిస్‌లోని విఖ్యాత లోవర్‌ పురావస్తు ప్రదర్శనశాల క్యూరేటర్‌ హత్యకు గురవుతాడు. మృతదేహం పడి ఉన్న తీరు, చనిపోయే ముందు అతడు ఉంచిన కొన్ని గుర్తుల ఆధారంగా... ఆయనేదో విషయం చెప్పదలచుకున్నట్లు క్యూరేటర్‌ పెంపుడు కూతురు సోఫీ నెవూ అర్థం చేసుకుంటుంది. ఈ కేసులో ఫ్రాన్స్‌ పోలీసులు అనుమానించిన అమెరికన్‌ ప్రొఫెసర్‌ రాబర్ట్‌ లాంగ్డన్‌ నిర్దోషని ఆమె గుర్తిస్తుంది. మతపరమైన సంజ్ఞలను (సింబాలజీ) విశ్లేషించడంలో నిపుణుడైన లాంగ్డన్‌తో కలిసి... తన తండ్రి చెప్పాలనుకున్న రహస్యాన్ని ఛేదించడానికి ఆమె చేసిన ప్రయత్నాన్ని రచయిత ఉత్కంఠభరితంగా మలచారు. వారిద్దరి పరిశోధన నేపథ్యంలో క్రీస్తు జీవితం గురించి రాసిన విషయాలే వివాదానికి దారితీశాయి. అందులోని వివాదాస్పద అంశాలివీ...
*
క్రీస్తుకు సంబంధించిన అత్యంత కీలక సమాచారం బయటకిరాకుండా ఉండేందుకే చర్చి అధికారులు క్యూరేటర్‌ను హతమార్చారు.
*
సాధారణంగా క్రైస్తవుల విందుల్లో కన్పించే హోలి గ్రెయిల్‌ అంటే మద్యం సేవించే గ్లాసు కాదు. అది ఓ మహిళకు గుర్తు. ఆమె పేరు మేరీ మేగ్డలీన్‌. హోలి గ్రెయిల్‌ అంటే ప్రాచీన ఫ్రెంచ్‌ భాషలో 'రాజరికపు రక్తం' అని అర్థం. (లియోనార్డో డా విన్సీ గీసిన 'లాస్ట్‌ సప్పర్‌' చిత్రంలో ఈమె ఉంటుంది.)
*
మేగ్డలీన్‌ను జీసస్‌ వివాహం చేసుకున్నారు. ఆయన మరణం తర్వాత ఈ విషయాన్ని కప్పిపుచ్చడానికి చర్చి ఆమెపై వేశ్య అనే ముద్రవేసింది. (బైబిల్‌ ప్రకారం జీసస్‌ మరణం తర్వాత మూడోరోజున పునరుజ్జీవితుడై తొలిసారిగా మేగ్డలీన్‌కు కనిపిస్తారు.)
*
జీసస్‌కు శిలువ వేసే సమయంలో ఆమె గర్భవతి. ఆయన మరణం తర్వాత మేగ్డలీన్‌ మార్సిలే ప్రాంతానికి వెళ్లి సారా అనే అమ్మాయికి జన్మనిచ్చింది.
*
జీసస్‌ వంశక్రమాన్ని, రహస్యాలను కాపాడడానికి 'ప్రయరీ ఆఫ్‌ సియోన్‌' అనే రహస్య సంఘం ఏర్పడి... ఇప్పటికీ కొనసాగుతోంది.
*
ఈ సంఘంలో చరిత్రకెక్కిన ప్రముఖులు కూడా సభ్యులుగా ఉండేవారు. వారిలో లియోనార్డో డా విన్సీ (మోనాలీసా చిత్రంతో పేరు పొందారు), ఐజాక్‌ న్యూటన్‌ (శాస్త్రవేత్త) తదితరులున్నారు.
*
సంకేత భాషలో దిట్ట అయిన డా విన్సీ... జీసస్‌ జీవిత రహస్యాన్ని తన చిత్రాల్లో పరోక్షంగా సూచించేవాడు.
*
ఈ రహస్యాన్ని అంతం చేయడానికి వాటికన్‌లోని కేథలిక్‌ మతాధిపతులే ఓపస్‌ డే (అమెరికాలో నిజంగానే ఉన్న క్రైస్తవ సంఘం) అనే మత సంఘం ద్వారా 'ప్రయరీ' సభ్యులను హత్య చేయిస్తున్నారన్న అభిప్రాయం కలిగేలా రచయిత బ్రౌన్‌ చిత్రించారు.
*
పైగా నవల ప్రారంభంలో 'ఇందులోని మొత్తం చిత్రాలు, పురాతన వస్తువుల ప్రస్తావన, పత్రాలు, రహస్య సంప్రదాయాలు అన్నీ వాస్తవాలు' అని చెప్పుకున్నారు.

భారతదేశంలోనూ...
ఈ చిత్రాన్ని వ్యతిరేకిస్తున్న క్రైస్తవ సంఘాలు... ఇందులోని పాత్రలు, సన్నివేశాలు కల్పితమేంటూ పేర్కొనాలని కోర్టుకెక్కాయి. భారతదేశంలోనూ ముంబాయి తదితర ప్రాంతాల్లో తీవ్రస్థాయిలో నిరసన ప్రదర్శనలు నిర్వహించారు. గోవా ముఖ్యమంత్రి ప్రతాప్‌సిన్హ్‌ రాణే... రాష్ట్రంలో చిత్రాన్ని నిషేధించాలంటూ సెన్సార్‌ బోర్డుకు లేఖ రాస్తానని ప్రకటించారు. మరోవైపు 300 క్రైస్తవ సంఘాలు కేంద్రానికి వినతిపత్రాలు పంపాయి. కానీ సోమవారమే ఈ చిత్రాన్ని చూసిన సెన్సార్‌ బోర్డు... 'కేవలం కల్పితం' అనే ప్రకటన ఉంచాలని చెబుతూ 'ఏ' సర్టిఫికెట్‌ ఇవ్వడానికి అంగీకరించింది. బోర్డులో ముగ్గురు కేథలిక్‌ క్రైస్తవ సభ్యులు ఉండడం విశేషం. ఈ నేపథ్యంలో భారత కేథలిక్‌ చర్చిల సంఘం (సీసీఏఐ) అనుమతిస్తేనే ఈ చిత్రాన్ని భారతేశంలో విడుదల చేస్తామని మంగళవారం కేంద్ర సమాచార, ప్రసార మంత్రి ప్రియరంజన్‌ దాస్‌మున్షీ ప్రకటించారు. అందుకోసం సంఘం ప్రతినిధులతో కలిసి బుధవారం చిత్రాన్ని చూశారు. కేథలిక్‌ ప్రతినిధుల అభిప్రాయాన్ని గురువారం మధ్యాహ్నంలోగా అందజేస్తారు. దీంతో విడుదలపై తుది నిర్ణయాన్ని అదేరోజు సాయంత్రంగానీ, శుక్రవారంగానీ సెన్సార్‌ బోర్డు ప్రకటిస్తుందని మున్షీ పేర్కొన్నారు. దక్షిణ కొరియాలో అయితే క్రైస్తవ సంఘాలు కోర్టుకు వెళ్లాయి. కానీ సినిమాను చూసిన ప్రధాన న్యాయమూర్తి విడుదలకు అనుమతిచ్చారు. ''నవల, సినిమా అభూత కల్పనలని తెలిసిపోతుంది. ప్రేక్షకుడు ఈ సినిమాను వాస్తవగాథగా భావించే అవకాశం లేదు'' అని ఆయన వ్యాఖ్యానించారు. ఈ మొత్తం వ్యవహారంపై పోప్‌ ఇప్పటిదాకా ప్రతిస్పందించకపోయినా వాటికన్‌ అధికారులు కొందరు ఈ సినిమాపై ఆందోళన వ్యక్తం చేస్తున్నారు.

- న్యూస్‌టుడే, హైదరాబాద్‌.

అసలు సినిమాలో ఏముందో!
ఇంతా చేసి నవల్లో ఉన్నదంతా చిత్రంలో చూపారో లేదో మాత్రం బయటపెట్టకుండా సోనీ సంస్థ రహస్యంగా ఉంచుతోంది. హాలివుడ్‌లో సినీ విమర్శకుల కోసం వేసిన పరిచయ ప్రదర్శన (ప్రివ్యూ)లోనూ అరగంట చిత్రాన్ని మాత్రమే చూపారు. (అసలు నిడివి 2.30 గంటలు.) నిరసనల నేపథ్యంలో సినిమాకు మాత్రం ప్రచారం విపరీతంగా పెరిగిపోతోంది.
Courtesy: ఈనాడు

The 'antics' preceding the movie's release has given it so much publicity that it now seems that the producers will laugh all the way to the bank.



లాస్ ఏంజెలెస్ లో తీసిన ఒక చిత్రం
(Photograph taken near Los Angeles International Airport)




Article in Telugu daily Eenadu, on the eve of the movie release



Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Classical Status: All-party delegation from AP meets PM

New Delhi, May 17: An all-party delegation from Andhra Pradesh, led by State Minister for Culture M Satyanarayana Rao, today met Prime Minister Manmohan Singh and urged him to confer classical language status to Telugu.

Rao, who heads a task force appointed to pursue the demand, said he has submitted a memorandum to Singh explaining various "historical-epigraphic, numismatic, literary evidence to prove the historicity" of Telugu.

The demand was also substantiated with references to various research papers published by celebrated linguists and historians, he said.

He said his delegation consisted of 43 MPs representing all the parties from the state, including TRS. The Telangana party did not participate in a meeting with Union Culture Minister Ambika Soni earlier.

Union Urban Development Minister S Jaipal Reddy and other Ministers also participated in the meeting with the Prime Minister.

Singh gave a patient hearing and assured to get the issue examined at the earliest, Rao said.

So far only Sanskrit and Tamil have been granted the status of classical language. In the wake of strong demands from Telugu scholars, state Chief Minister Y S Rajasekhara Reddy appointed the task force.

The panel painstakingly collated information from various sources to prove that Telugu is as older than 1500 years, the criterion fixed by the Centre to grant the status, Rao added.

Courtesy: NewKerala
tcld2006

Labels:


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, May 17, 2006

Andhra Pradesh to offer Kuchipudi course in Kerala

By Indo Asian News Service

Thiruvananthapuram, May 17 (IANS) The Andhra Pradesh government is to conduct a 12-day training course on the classical dance form of Kuchipudi in Kerala for the second successive year.
'The culture department of Andhra Pradesh has come forward for this unique venture to see that no dilution takes place in this exquisite dance form,' said Anupama Mohan who heads the Sathyanjali Academy of Kuchipudi Dance in Kochi which has been authorised to conduct the course in Kerala capital Thiruvananthapuram from May 20.

'It is in order to preserve the classical aspects of Kuchipudi that they have decided to offer a basic course in the dance form for interested and aspiring dancers in Kerala,' said Mohan, a Telegu herself and wife of veteran Malayalam film director Mohan.

Courtesy: DailyIndia


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Telugu meet at Bellary

Hyderabad: Eminent personalities, including film stars and political leaders, will attend the two-day Telugu meet organised by Karnataka Telugu Association at Bellary on May 27 and 28.

Karnataka Chief Minister H D Kumaraswamy, Maharashtra Governer S M Krishna besides Andhra ministers M Satyanarayana Rao, J Geeta Reddy and a host of film stars are expected to attend the event, Association President, Garapati Ramakrishna told reporters here today.

Film stars K Satyanarayana, Suhasini, Kanta Rao, Sirkant and others would be presented the `Bellary Raghava' award for their contribution to the film industry.

Raghava, who was born in Bellary, was the doyen of Telugu theatre in 1940s and 50s until films became a popular medium especially in the rural areas.

Courtesy: NewKerala
t


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Article on 'Classical Language'

An article by Mr. Kumar Narasimha (May 14th '06)
http://www.sulekha.com/blogs/blogdisplay.aspx?cid=51608

The comments: (read from bottom one first to top)
http://www.sulekha.com/blogs/commentdisplay.aspx?cid=51608
..as expected...they include some baseless statements against Telugu

tcld2006

Labels:


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, May 14, 2006

పెదవే పలికిన మటల్లోనె తీయని మాటే అమ్మా

On the occasion of Mother's Day 2006



powered by ODEO



Mp3

Original


Movie Name: Nani (2004)
Singer: Sadhana Sargam, Unnikrishnan
Music Director: Rahman A R
Lyrics: Chandrabose


పెదవే పలికిన మటల్లోనె తీయని మాటే అమ్మా
కదిలే దేవత అమ్మ కంటికి వేలుగమ్మ
పెదవే పలికిన మటల్లోనె తీయని మాటే అమ్మా
కదిలే దేవత అమ్మ కంటికి వేలుగమ్మ
తనలో మమతే కలిపి పెడుతుంది ముద్దగా
తన లాలి పాటాలోని సరిగమ పంచుతుంది ప్రేమ మధురిమా

మనలోని ప్రాణం అమ్మ
మనదైనా రూపం అమ్మ
యెనలేని జాలి గుణమే అమ్మ
నడిపించే దీపం అమ్మ
కరుణించే కోపం అమ్మ
వరమిచ్చే తీపి శాపం అమ్మ
నా ఆలి అమ్మ గా అవుతుండగా
జో లాలి పాడనా కమ్మగా కమ్మగా

pedavae palikina maTallOne teeyani maaTae ammaa
kadilae daevata amma kaMTiki vaelugamma
pedavae palikina maTallOne teeyani maaTae ammaa
kadilae daevata amma kaMTiki vaelugamma
tanalO mamatae kalipi peDutuMdi muddagaa
tana laali paaTaalOni sarigama paMchutuMdi praema madhurimaa

manalOni praaNaM amma
manadainaa roopaM amma
yenalaeni jaali guNamae amma
naDipiMchae deepaM amma
karuNiMchae kOpaM amma
varamichchae teepi SaapaM amma
naa aali amma gaa avutuMDagaa
jO laali paaDanaa kammagaa kammagaa

pcastkiran


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, May 13, 2006

బుద్ధ పూర్ణిమ ; Buddha Purnima


ఈ రోజు బుద్ధ పూర్ణిమ

Today is Buddha Purnima. Let the world wake from ignorance to the Light of His knowledge which shines like a Full Moon

బుద్ధం శరణం గచ్చామి
ధమ్మం శరణం గచ్చామి
సంఘం శరణం గచ్చామి
పున: పున: శరణం గచ్చామి

बुद्धं शरणं गच्छामि
धम्मं शरणं गच्छामि
संघं शरणं गच्छामि
पुनः पुनः शरणं गच्छामि


I take my refuge in the Buddha
I take my refuge in Dharma
I take my refuge in the Sangha
Again and again I take refuge





Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Vitamin 'M' inspires Veturi

P Vasudeva Rao

In a candid interview with P Vasudeva Rao, legendary lyricist Veturi Sundara Ramamurthy says commercialisation has become the order of the day in Telugu film industry today


హమ్మంది నాదం... (hummandi Naadam...), నెమలికి నేర్పిన నాట్యమిది...(Nemaliki Nerpina Natyamidi...), యే కులము నీదంటె... (Ye Kulamu Needante...), యమునా తీరం...(Yamuna Theeram...), Do these tracks sound familiar to you? Yes. Because they are soothing and pleasing. Be it in small town shops, markets, private or public transport buses, railway stations or for that matter any public place, one cannot miss these or other heart-lugging songs coming from FM radio or AIR Vividh Bharati service at one time or the other. The grey-haired, sauve and affable song writer who penned thousands of such songs with a deadly combination of fine literature and music and tunes to go with has shared some of his memorable moments with this correspondent.

A lyricist must have a fairly good command over language and literature to produce a fine song that reflects the mood and fits into the storyline. fine lyrics and music provide a deadly combination. In a lighter vein, the ace songster says that the only thing that inspires him these days is money. Gone are the days of ace directors who know every aspect of film making, he reminces.


"I write songs for my livelihood. Some call it literary service. I am writing these songs for the stories of other directors. I feel satisfied when I write lyrics in tune with the mood and director's vision," says వేటూరి సుందర రామమూర్తి (Veturi Sundara Ramamurthy), one of the best known lyricists of Telugu film field.

The song writer believes that a song will be remembered for long if it has good lyrics and music. Close understanding among film director, lyricist and music director ensures a good song.

Has any director asked Veturi to write good songs in recent times? He smiles away. "Directors in the past used to be versatile with sound knowledge of every aspect of film making," he says. "We don't have many directors of that calibre. There are no good stories to inspire a lyricist to show his best," he says. "The only thing that inspires me these days is money. Thought process? Nothing. Song writing these days is just a reflex action, I write a song based on the tune and situation," says the grey-haired man candidly.

Almost a household name, Veturi's songs have an everlasting charm that enthralled millions of people. His compositions have a quality that appealed to all sections of people over a number of years.


సాగర సంగమం (Sagara Sangamam), సప్తపది (Saptapadi), గీతాంజలి (Geetanjali), అన్నమయ్య (Annamayya) films made Veturi a legend of a kind. His recent songs like యమునా తీరం... (Yamuna Theeram...) and యెదలో గానం...(Yedalo Gaanam...) in ఆనంద్ (Anand) and the recent గోదావరి (Godavari) came like a breather to Telugu audience who are revelling in its beautiful lyrics.

Veturi expresses concern over the treatment being meted out to Telugu language. "We Telugus feel shy to speak in Telugu unlike Tamilians who not only speak their mother-tongue but at the same time feel that Hindi is invading Tamil,"

"We don't find the beauty and depth in current lyrics," he bemoans remembering the old songs and movies. Unhealthy trends have successfully reduced the quality of films. Yetha Raja, tatha Praja. Audience are also not bothered about the story, dances that look like overaged hero and 'two-piece' heroine wrestling and dialogues and humour that remind one of having severe upset stomach with loose bowels. And songs! Ear-shattering and mind-boggling.


"There was a film అర్హున్‌ (Arjun) on goddess Madhura Meenakshi. But it was not shaped the way it has to be and was modified in tune with times. The only thing I am happy about is I have recently written lyrics for Godavari and writing for another film శ్రీవెంగమాంబ (Srivengamamba) which is about Telugu culture, tradition and values," concludes the lyricist.

Courtesy: NewIndPress


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'