"దేశ భాషలందు తెలుగు లెస్స" - తుళువ రాజు శ్రీకృష్ణదేవరాయ
"dESa bhAshalaMdu telugu lessa" - tuLuva rAju SrI kRshNadEvarAya
Telugu is the sweetest among all languages of the Land - Great Tuluva Emperor Sri Krishnadeva Raya, 16th Century

తెలుగు మాట...తేనె ఊట
TELUGU...a language sweeter than honey

మంచిని పంచుదాము వడపోసిన తేనీటి రూపం లో
తేనెకన్న మంచిదని తెలుగును చాటుదాము వేనోల్ల
ఇదే నా ఆకాంక్ష, అందరి నుంచి కోరుకునె చిరు మాట

"TELUGU - Italian of the East" - Niccolo Da Conti, 15th Century


"సుందర తెలుంగిళ్ పాటిసైతు" - శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య భారతి
"suMdara teluMgiL paaTisaitu" - SrI subrahmaNya bhArati
Let us sing in Sweet Telugu - Tamil poet Sri Subrahmanya Bharati, 20th Century

Monday, January 30, 2006

జాతీయ అవార్డు వెనక్కిస్తున్నా: వేటూరి

అవనిగడ్డ - న్యూస్‌టుడే


'తెలుగును ప్రాచీన భాషగా గుర్తించనప్పుడు తనకిచ్చిన అవార్డుకు విలువలేదని ప్రముఖ సినీ గేయ రచయిత వేటూరి సుందరరామమూర్తి వ్యాఖ్యానించారు. తనకిచ్చిన అవార్డును తిరిగిచ్చేస్తున్నానని ప్రకటించారు. కృష్ణా జిల్లా అవనిగడ్డలో జరుగుతున్న 'దివి కృష్ణా మహోత్సవాల'లో భాగంగా సోమవారం ఉదయం ఏర్పాటు చేసిన సామాజిక సేవకుల సదస్సులో ఆయన ముఖ్యఅతిధిగా పాల్గొన్నారు. తెలుగుపాటకు జాతీయ అవార్డు ఇచ్చినప్పుడు తెలుగుభాషను ప్రాచీన భాషగా ఎందుకు గుర్తించరని ఆవేదన వ్యక్తం చేశారు. 1993లో 'మాతృదేవోభవ' సినిమాలో 'రాలిపోయే పువ్వా... నీకు రాగాలెందుకే' అంటూ వేటూరి రచించిన పాటకు అప్పట్లో రాష్ట్రపతి చేతుల మీదుగా జాతీయ అవార్డును అందుకున్నారు. 'తెలుగును ప్రాచీన భాషగా గుర్తించనప్పుడు మనం చూస్తూ ఊరుకుంటే అంతకన్నా ద్రోహం మరొకటి ఉండదు. తెలుగుభాష కోసం త్యాగాలు చేయాల్సివస్తే అఖండ త్యాగం చేసి అమలు చేయాల్సిన అవసరముంది. పక్కనే ఉన్న 'తమిళ, కన్నడ' సోదరులు వారి మాతృభాష కోసం ఏవిధంగా ఉద్యమించి సాధించుకుంటున్నారు.. ఎంత ప్రాధాన్యమిస్తున్నారో గ్రహించాలి. ప్రపంచంలో అచ్చుతో అంతమయ్యే అయిదు భాషల్లో తెలుగు ఒకటి. పోతిరెడ్డిపాడు, పోచంపాడు అంటూ ఆందోళన చేస్తున్నారే కానీ.. మానసిక వికాసం గురించి, మాతృభాష గురించి పట్టించుకోవటం లేదు' అని ఆయన వాపోయారు.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , Veturi Sundar Ramamurthy SundarRamamurthi , Krishna Mahotsav Eenadu January 2006 award ancient classical language status return demand TCLD2006 , India Indian

Labels:


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, January 29, 2006

"World Cultural Festival" for Telugus

Hyderabad: Integrated Telugu Cultural and Literary Association (ITCLA) President C Ramakrishna today announced that the association would be organising a ''World Cultural Festival'' from December 23 to 25 in the city.

He told reporters here that the eminent Telugu artists including famous musicians, dancers and poets living abroad would attend the festival along with NRIs.

Stating that the association was a facilitator for exchanging the Telugu culture between the NRIs and people of the state, he said the main objective of the festival was to promote Telugu culture in other countries where the NRIs of the state were settlled.

He said the association would also launch a website in two months' time to facilitate the NRIs to participate in the festival.

Courtesy: NewsKerala


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, January 28, 2006

IndLinux - Telugu : RTS end-of-word sunna generation

Message from Suraj N. Kurapati garu in Telugu Linux development group

*****

Dear friends,

I have added support for automatic sunna generation at the end of words to the generate_te_rts.pl script and checked it into the iiimf_indic_maps module in the telugu.sarovar.org CVS repository:

Automatic Sunna Generation

Please test the new telugu_rts.utf code-table (see link below) and give feedback. In particular, I am worried that because this new logic significantly increases the size of the generated IIIMF
code-table, the performance of IIIMF will decrease.

Telugu_RTS.UTF Code Table


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, January 26, 2006

National conference on Annamayya Pada Sahityam


Kuppam, Andhra Pardesh, Jan 25 (UNI) A three-day national conference on అన్నమయ్య పద సాహిత్యం (Annamaya Pada Sahityam) began at the Dravida University here today.

Inaugurating the meet, former Vice-Chancellor of the University Mr Srihari, said Annamacharya's songs remained an important source of material for researchers to study medieval Telugu.

He also underlined the need to compile Annamayya lectures.

Over 40 scholars from Karnataka, Tamil Nadu and Andhra Pradesh were attending the conference, organised by the Department of 'Sahithi Smaskriti' of the University.

Vice-Chancellor Prof G Lakshminarayana presided over the inaugural.

Courtesy: DeepikaGlobal


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, January 25, 2006

NTR theatre award for Duggirala Someswara Rao


TIRUPATI: Noted poet, playwright and director, దుగ్గిరాళ సోమేశ్వర రావు (Duggirala Someswara Rao), has been selected for the నాందమూరి తారక రామా రావు రంగస్థల పురస్కారం 2005 (Nandamuri Tharaka Rama Rao Rangasthala Puraskaram 2005), the prestigious award for best performance in theatre, as part of the Nandi Natakotsavams that concluded here on Tuesday.

The puraskaram, carrying a cash award of Rs.50,000, a gold medal and a citation, was presented to him by Union Minister of State for Coal and Mines Dasari Narayana Rao, while State Minister for Culture M. Satyanarayana Rao felicitated him.

Long career

Duggirala, hailing from Nandamuru near Nidadavole in West Godavari district donned the greasepaint for the first time in his 15th year.

Besides giving a number of performances locally, he performed in several plays in Visakhapatnam, Kurnool and Hyderabad.

He will be remembered for his portrayal of key characters in plays like జన్మహక్కు (Janmahakku), ఇంస్పెక్టర్-జెనెరల్ (Inspector-General), పంజరం (Panjaram), కన్యశుల్కం (Kanyasulkam), మరొ మోహెంజొదారొ (Maro Mohenjodaro) and ప్రతాప రుద్రం (Pratapa Rudriyam).

His directorial venture Srinathudu was not only declared the second best play in Nandi Natakotsavam 2002, but brought him laurels and the best director award too.

The retired telephones engineer, who has 60 years of theatre experience, has dedicated the award to modern Telugu theatre and announced that the entire prize money would be spent on the development of theatre art bringing thunderous applause from the audience.

Courtesy: The Hindu,ఆంధ్ర జ్యోతి


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


AMA's week-long music, dance festival from today

AMA aims at making youth feel proud of Andhra Pradesh's rich cultural heritage
  • Awards to be conferred on Pandit Jasraj, Vidwan Sastry
  • Demonstration lectures by experts for benefit of students
  • Exhibition on historical aspects from 3rd century to be held
HYDERABAD: Connoisseurs of the classical music and dance can look forward to a week-long recitals of eminent musicians and dance exponents from all over the country at the

Andhra Music Academy (AMA)'s Sixth Annual Music and Dance Festival at Hari Hara Kala Bhavan from Wednesday.

The festival will feature students of music and dance, upcoming musicians and performers to give them an opportunity to observe maestros at close quarters.

Demonstration lectures by experts would benefit students and enthusiasts, academy president and retired DGP R. Prabhakar Rao said at a press conference here on Tuesday.

The academy would confer the titles of సంగీత విద్యనిధి (`Sangeetha Vidyanidhi') on Hindustani classical musician Pandit Jasraj and Carnatic music Vidwan Sri Purushottama Sastry.

Academy joint secretary G. Prabhakar said the objective of annual festival in city and mini music festival సరద సంగీతోత్సవం (`Sarada Sangeetotsavam') held in different towns was aimed at reviving Andhra's cultural heritage and making the youth feel proud of it.

An exhibition on `Culture of Andhra and spirit of India' tracing the cultural and historical aspects right from the third century would be an added attraction at the festival.

The exhibits have been collected painstakingly to provide a glimpse into the culture and heritage of Andhra.

The festival would have morning and evening sessions except on January 26 when only evening programme would be held.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Tuesday, January 24, 2006

California Telugu concert to benefit Indians' vision


Two local charities raise money for eye surgeries

By Michelle Beaver, STAFF WRITER

INDIAN PERCUSSIONISTS play during a concert at Chabot College in Hayward on Saturday. (Jane Tyska - Staff)

So many handicaps. So many people. So little money.

That's why two local charities had to narrow their scope and specifically decide whom to help. The answer: people in India with eye problems.

The శంకర ఐ ఫాఉండేషన్‌ (Sankara Eye Foundation) and the బే ఏరియా తెలుగు సంఘం (Bay Area Telugu Association) teamed up Saturday to put on a concert at Chabot College in Hayward. About a thousand people attended, and all the proceeds are going to an eye hospital in southern India.

The music was mostly sung in Telugu, which is one of India's many national languages. Some call it the "Italian of the East" because most of the words end in vowels.

Over the years, the Sankara Eye Foundation and the Bay Area Telugu Association have raised money for 13,000 free eye surgeries and have paid to screen 50,000 children for eye diseases.

Now they want to add 100 beds

to the hospital that they built, so they can have 20,000 more surgeries a year.

Serious vision problems are common in India, sometimes due to malnutrition, said Venkat Maddipati, 39, a software engineer who is part of the Sankara Eye Foundation.

"The general belief is that, because of an unbalanced diet, people get cataracts," Maddipati said. "For many people, eyes are the main health problem. It's a really simple service to fix it. People don't know how often these surgeries will totally cure the problem."

About 90 percent of all the surgeries that the Sankara Eye Foundation pays for are for cataract removal. The foundation started in 1976 and has been successful. "The hospital went so well that we thought, why can't we do this all across the country?" he added.

That's ambitious, but probably necessary. According to Sankara organizers, there are about 18 million blind people in India. "We need to do whatever we can," Maddipati said.

This was the eighth year of the concert. One recent concert brought in more than $15,000, after expenses, organizers said. The ticket sales for this year have not been tallied yet.

About a third of the people who attend the concert do so because they want to help the hospital, while another third come because they're associated with one of the foundations, and the other third come solely to hear the highly respected musicians, he said.

"The main two lead singers, on a scale of 10, are a nine or 10," he said. "They are very popular back home. That's why we can attract people. That's why we can raise money."

Some of the singers live in India and some in the United States. Most volunteered their time.

"We've worked hard on this for the last six months, so we're excited to see it all come together," Maddipati said. "It will give vision to many people."

Courtesy: InsideBayArea


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, January 22, 2006

Vijayawada : City reverberates to Pancharatna Kritis

A galaxy of musicians makes audience delightful

FOR MUSIC LOVERS: Carnatic vocalists performing at a programme organised by Sangeeta Sanmandali in Vijayawada on Saturday. Photo: Ch. Vijaya Bhaskar

VIJAYAWADA : Divinity engulfed the precincts of Ghantasala Venkateswara Rao Government Music College with scores of musicians, sporting silk robes, walked in. Humility dominated their persona even as each of them cleared his/her throat.

Saturday morning's sunrays just then began ascending the heat. Music lovers from every nook and cranny of the city reached there to have themselves drenched in the powerful shower of త్యాగరాజ పంచరత్న కీర్తనాలు ("Tyagaraja pancharatna" keertanas), organised as part of త్యాగరాజ స్వామి ఆరాధనోత్సవం (`Tyagaraja Swamy Aaradhanotsavam') by Sangeeta Sanmandali.

Melodious rendition

When almost a couple of hundred musicians unveiled the magic of their tones to set positive vibes all over the area with their melodious rendition of జగదానంద కారక (`Jagadaananda Kaarakaa'), Tyagaraja would have indeed showered his celestial blessings on them.

Senior musicians Ayyagari Syamasundar, his wife, Jayalakshmi, Pemmaraju Surya Rao, Malladi Suri babu, Malladi brothers (Sriram Prasad and Ravi Kumar) and Annavarapu Ramaswamy set the tone for the musical gala.

It's a feast

Maestros and exponents in vocal and instrumental music provided a feast to the ears of music lovers in the city. Waving their hands in the air while counting the తాళం (`taalam') with their nimble fingers, the vocalists spelt every గమకం (`gamakam') with perfection. Exponents of instruments - Veena, violin and mridangam -- competed with the vocalists in taking the ensemble's zest for music to its crescendo.

By the time the musicians began the second keerthana, దుదుకూగల (`Dudukoogala..'), the rendition attained a renewed vigour.

The musicians did the magic with so much of alacrity that none of them missed a శ్రుతి (`shruthi') or `taalam'.

Continuing the saga, they swung on to sing the third keertana in the row - సాధించవే (`Saadhinchave..') followed by కనకన రుచిరా (`Kanakana ruchiraa... ') A little pause. Then began the all-too-familiar ఎందరో మహానుభావులు (`Endaro mahaanubhaavulooo... ')

By singing the last keertana, each of the musicians - men, women and children -- indeed saluted their peers with great adoration for their talent.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, January 21, 2006

Departments asked to implement Telugu

HYDERABAD: The Official Languages Commission has circulated a fourth reminder to all Government Departments asking them to use Telugu in all their correspondences and proposals, including draft Bills and amendments to existing Acts.

In the reminder, the commission chairman A. B. K. Prasad regretted that departments have not started using Telugu in spite of three earlier reminders, necessitating a fourth one. He wondered as to why the heads of the departments are hesitating in this respect. He said, the Commission would come to their rescue, if they faced any difficulty in implementing Telugu as the first official language.

`Nil implementation'

During inspections in six districts, the Commission found "nil implementation of Telugu in offices despite a 40-year old law making the same mandatory for them," the reminder said. "If the trend continues, the very identity of the Telugus will be in jeopardy," it added.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Friday, January 20, 2006

Plea to safeguard Telugu

International organisations promote English: A.B.K. Prasad

Rajahmundry: The Chairman of Official Language Commission (OLC) A.B.K. Prasad has said that a conspiracy was hatched against Telugu language and other languages by the international organisations led by United States and others.

He said that the OLC would protect the language and fight to identify Telugu as classic language.

Speaking to reporters after the meeting on `Telugu Vikasam' in Rajahmundry on Thursday, Mr. Prasad said that foreign experts Mr. Edward and Mexin had openly mentioned in their `Global Media' book about the conspiracy of World Bank, IMF and WTO to spread English through MNCs and other medium.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, January 19, 2006

Thyagaraja : The Bard who sang in 'suMdara tenuMgu'

January 19, 2006, is an important day in the Carnatic music world. This day [పుష్య బహుల పంచమి (Pushya Bahula Panchami) in the Hindu religious calendar] marks the 159th anniversary of the attainment of mOksha by Saint Thyagaraja, musician-composer par excellence, and a member of the Carnatic music trinity. The musician-saint will be remembered once again on this day when many Carnatic musicians assemble in Tiruvaiyaru and sing his kritis. We cannot fathom the greatness of such an eminent person in one article. Words fail miserably in describing his greatness. Shakespeare said, “…music is the food of love” (Twelfth Night). For Thyagaraja music was the food of his life. It is difficult to separate his life from music and devotion.


Hundreds of musicians pay homage to Thyagaraja

They render pancharathna kritis in chorus at the samadhi in Thiruvaiyaru

Thanjavur: Hundreds of musicians paid homage to saint composer Thyagaraja by rendering his pancharathna kritis in chorus at the 159th Thyagaraja Aradhana at Thiruvaiyaru in Thanjavur district on Thursday.

The aradhana is held every year on the Pushya Bagula Panchami day, when the saint composer attained samadhi.

The musicians sat in a row on either side of the samadhi on the banks of the Cauvery and rendered the kritis. Earlier, unchavruthi bhajan was taken out from his house on Thirumanjana veedhi to the samadhi. Aarthi was performed to the idol of Thyagaraja after the kritis.

The musicians who participated included Sudha Ragunathan, Unnikrishnan, Sirkali Siva Chidambaram, Bombay sisters, Kunnakudi Vaidyanathan and Haridwaramangalam A.K. Palanivel. Thyagaraja was born at Tiruvarur. Later he moved to Thiruvaiyaru and stayed at Thirumanjana veedhi. He sang in praise of Lord Rama. He attained samadhi in 1847.

The annual aradhana was performed by his grandson (daughter's son) till he died. Later, his disciples Ramu Iyengar and Umayalpuram brothers Panchu Bhagavathar and Sundara Bhagavathar conducted the aradhana. In 1907 the Umayalpuram brothers introduced music concerts in the aradhana.

Courtesy: The Hindu, ChennaiOnline


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Wednesday, January 18, 2006

కిట్టు (Kittu) : First Telugu 2D animated film


Produced by Bhargava and directed by B.Satya, Kittu is the first ever full length animation feature film in Telugu films. The entire movie is produced, created and developed in India. Talking to TotalTollywood, the makers said, "Keeping in view of the world wide animation scenario and the current trends and demands in animation, we have observed the need to promote the original Indian animation content both locally and globally. Bhargava pictures has been the content development hub creating the original Indian content based on the Indian culture, mythology, epics, geography, politics and legends."

Kittu is the story of a monkey kid in a beautiful forest. Naughty, careless, proud and adamant- The story of a naughty monkey kid, an original creation- set amidst a beautiful jungle, gives a message of good conduct and the results of being careless and falling in to bad companies. The entire story moves in the Jungle and the real day-to-day life style is given for the animal characters. E.g., mother monkey putting the uniform on Kittu, going to the school, doing homework, going to market, having lunch, Kittu copying in the exam, addicting to drugs, making false friendships and the police station etc. The mischievous things of Kittu were presented in a very lighter way. Chasing between Kittu and the rest of the animals will be put in a very comic way. There is an underline message of Good personality development and habits are given in this story.

Bhargava pictures is a Hyderabad based animation film production company founded by Bhargava Kodavanti to make films, documentaries, semi documentary features, short films (all in animation), which promote Indian heritage and culture and have strong social responsibility. Bhargava pictures is producing two animation films, the script work of which is currently going on and will be released in 2007.

Courtesy: TotalTollywood, AndhraHerald


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Andhra woman makes it big in Canada

HYDERABAD: She set sail overseas with her husband seeking a change. The couple had given up their executive jobs in Visakhapatnam Steel Plant to pursue their dreams in the land of opportunities, North America.

About 15 years later అణురాధ మరిశెట్టి (Anuradha Marisetti) becomes the first Asian woman and a Telugu to head the Inland Revenue Services, Ontario province, part of Canadian Revenue Agency. If she has done well for herself heading a Federal Department with 3,000 staff, she is more excited about the pulsating growth curve of India, fuelled by the IT boom.

India, China

On her visit to the city coinciding with Pravasi Bharatiya Diwas she says, "If we had looked towards America for career opportunities, I feel India and China are the countries to look out for, for the next generation. I agree with the analysis of Thomas Friedman's `World is Flat'."

The couple opted for Canada, for its better quality of life, low crime rate, social safety net, and community focussed approach to raise their kids. Like all immigrants they learnt soon enough that Canada is a great leveller. Not withstanding degrees from reputed institutions, including the IITs, years of professional experience, it was the all important Canadian degrees and Canadian experience that mattered the most. "One has to invariably start from scratch," she says

Laying the foundation

With a Masters in Public Administration from Queen's University, Kingston, she says the programme laid the foundation for her career growth as public sector professional but it was not easy to get a break immediately as the early 90s was recession time in US and it impacted Canada. Her first good break was as Executive Director of an NGO `South Asian Family Support' that helped immigrants and refugees integrate into Canadian society.

Given the few women who get into senior management level posts in Canada, Anuradha attributed it to luck, making use of right opportunities at the right time, and support from her husband Sridhar Naidu. Despite Government efforts, four minority groups -- women, visible minorities, aboriginals and disabled -- do not occupy enough jobs to justify their numbers.

Prejudice

Subtle discrimination, prejudice, racism do exist at the individual level, though Canadian Government does a lot to reduce its impact and ensure employment equity, she reveals. Women certainly are making headway compared to the rest of the groups, she adds.

Living in Toronto and working in Sudbury, life is hectic but tougher to cope with is the cold weather, she says. Unlike Punjabis and Sri Lankan Tamils, who turn entrepreneurs and tradesmen, people from Andhra and Tamil Nadu still have a fixation for white-collar jobs and value the social standing such positions accord, she says.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Interview with Telugu American pop singer Reggie Benjamin

నాకు తెలుగు వచ్చు
అమితాబ్‌తోనూ పలికిస్తా
నా సంగీతంలో ఉన్నది భారతీయతే
'ఆంధ్రా పాప్‌ గాయకుడు' రెగ్గీ ఇంటర్వ్యూ
హైదరాబాద్‌ - న్యూస్‌టుడే

రెగ్గీ బెంజిమన్‌... పేరు విని ఏ అమెరికనో అనుకుంటున్నారా! కానేకాదు. ఆయన ఆంధ్రుడు. అచ్చంగా ఆంధ్రుడని కాదుకానీ... ఆయన తల్లిదండ్రులు మాత్రం ఆంధ్రులే. చాలా ఏళ్లక్రితం అమెరికా వెళ్లి స్థిరపడ్డారు. రెగ్గీ అమెరికాలో చాలా గొప్పలే సాధించారు. అమెరికాలోని పదిమంది అత్యంత ప్రభావశీలురైన భారతీయుల్లో ఆయనొకరు. పాప్‌ సంగీతంలో 'మేజర్‌ స్టార్‌'గా గుర్తింపు పొందిన తొలి భారతీయుడు. హాలీవుడ్‌లో భారీ ఒప్పందం కుదుర్చుకున్న తొలి భారతీయుడు కూడా. ఇప్పుడు ఇంత హఠాత్తుగా వార్తల్లోకి ఎందుకు వచ్చారంటే... గ్రామీ అవార్డుల బహూకరణ వేదికపై రెగ్గీ పాడనున్నారు. రెగ్గీని 'ఈనాడు' పలకరించింది. ఈ-మెయిల్‌ ద్వారా ప్రశ్నించింది. ఆ ప్రశ్నలు... ఆయన ఇచ్చిన సమాధానాలు... ఇవిగో...

ప్రశ్న:హలో... మీకు తెలుగు వస్తుందా? కనీసం అర్థమైనా చేసుకోగలరా?
జవాబు: తెలుగా! వస్తుంది. మాట్లాడతాను. అయితే... ధారాళంగా కాదు. ముక్కలు ముక్కలుగా. నా తెలుగు కొంచెం అమెరికా యాసలో ఉంటుంది. మీరు మాట్లాడితే మాత్రం ప్రతి పదం అర్థమవుతుంది.

ప్రశ్న:మీ కుటుంబ నేపథ్యం ఏమిటి?
జవాబు:అమ్మా, నాన్న, నేను, మా అక్క, మా అన్న.. ఇదీ మా కుటుంబం. మా ఇంట్లో పూర్తిగా భారతీయత కనిపిస్తుంది. రోజూ ఇండియన్‌ ఫుడ్‌ తీసుకుంటాం. అన్ని రకాల భారతీయ చిత్రాలు చూస్తాం. నేను డాక్టర్‌ కావాలని అమ్మా నాన్నల ఆకాంక్ష. ఇప్పుడు గాయకుడినైనా ఎంతగానో ప్రోత్సహిస్తున్నారు.

ప్రశ్న:మీకు స్ఫూర్తి ఎవరు?
జవాబు: అందరికంటే ముందు దేవుడు. సంగీతంలో నాకు స్ఫూర్తి ఎల్విస్‌ ప్రెస్లీ, అమితాబ్‌ బచ్చన్‌. వాళ్లిద్దరిలా ఉండాలని ఎప్పుడూ అనుకుంటుంటా.

ప్రశ్న: మీ సంగీతంపై భారతీయ ప్రభావం ఉందా?
జవాబు: నా సంగీతంలో ఉన్నదే భారతీయత. అందులో అమెరికా కనిపించదు. నా పాటల్లో తబలా, సితార్‌ కనిపిస్తాయి. సరిగమలు వినిపిస్తాయి. తెలుగు, హిందీ పదాలూ వినొచ్చు. నేను పాడేది పాప్‌ మ్యూజిక్కైనా... అందులో అంతర్లీనంగా ఉండేది 'సౌండ్స్‌ ఆఫ్‌ ఇండియా'

ప్రశ్న: మీ అభిమాన గాయకులు, నటులు ఎవరు?
జవాబు: గాయకులు హరిహరన్‌, ఎస్‌.పి.బాల సుబ్రమణ్యం, కిశోర్‌ కుమార్‌, జార్జి మైఖేల్‌, ప్రిన్స్‌, ఎల్విస్‌ ప్రెస్లీ. నటులు... అమితాబ్‌, జిమ్‌ క్యారీ.

ప్రశ్న: అమితాబ్‌తో ఆల్బమ్‌ తీస్తారట కదా! ఆ విశేషాలేమిటి?
జవాబు:చర్చలు జరుగుతున్నాయి. ఆ ఆల్బమ్‌లో నేను ఇంగ్లిష్‌లో పాడతా. అమితాబ్‌తో హిందీలో పాడిస్తా. మరో విషయం... ఆయన చేత కొన్ని తెలుగు మాటలూ కూడా పలికిస్తా.

ప్రశ్న:ఎప్పుడైనా హైదరాబాద్‌ వచ్చారా?
జవాబు: చాలా ఏళ్లక్రితం వచ్చాను. రెండేళ్ల క్రితం ముంబాయి, ఢిల్లీ వచ్చినా... హైదరాబాద్‌ రాలేకపోయాను. అవకాశం లభిస్తే... హైదరాబాద్‌లో నా ప్రదర్శన ఇస్తా. సొంత ఇంటిని ఎలా మరిచిపోగలను!

ప్రశ్న:గ్రామీ వేదిక మీద పాడుతున్నారుగా! ఎలా ఫీల్‌ అవుతున్నారు?
జవాబు: చాలా ఎక్సైటింగ్‌గా ఉంది. ఆ ఘనత దక్కిన తొలి భారతీయుడిని నేనే. భారత్‌కు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్నందుకు గర్విస్తున్నా. నా దేశం గర్వపడేలా విజయాలు సాధిస్తా.

Courtesy: ఈనాడు


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Buddhists spend time at Suryalanka beach, Bapatla


సూర్యలంకలో బౌద్ధుల సందడి

బాపట్ల, బాపట్ల రూరల్‌, జనవరి 17 (న్యూస్‌టుడే): అమరావతిలో కాలచక్రం ముగిసింది. కానీ బాపట్లలో ఉన్న సూర్యలంక సముద్ర తీరం బౌద్ద బిక్షువులతో కళకళలాడింది. పన్నెండు రోజులపాటు సాగిన ప్రత్యేక పూజలు, ప్రసంగాలలో పాలుపంచుకున్న బౌద్ద బిక్షువులు, టిబెటియన్‌లు మంగళవారం బాపట్లకు చేరుకున్నారు. వీరి రాకతో తీరం కొత్తశోభను సంతరించుకుంది. ఎగిసిపడే అలలు, చల్లని పిల్లగాలుల్లో, బిక్షువుల సంప్రదాయ దుస్తులను విడనాడి సాగరతీరంలో సేదతీరారు. ప్రత్యేక వాహనాలలో గ్రూపులుగా రావడంతో తీరంలో కొత్త ఉత్సాహం పొంగిపొర్లింది. వీరి రాకను స్వాగతిస్తూ స్థానికులు తమ సాంప్రదాయాల వంటకాలను వారికి అందించడం... వాటిని ఆనందిస్తూ తినటం కొసమెరుపు. ఇవి నా జీవితంలో మరచిపోలేని సంఘటనలు. ఓ వైపు దలైలామాను ప్రప్రథమంగా చూసి ఉపన్యాసం వినటం, సూర్యలంక తీరాన్ని చూడటం అని టిబెట్‌కు చెందిన బౌద్దబిక్షువు టిలిలీ అన్నారు. తీరం అందంగా ఉంది. ఇక్కడి వాతావరణం ఆహ్లాదకరంగా ఉందన్నారు. భారతదేశంలో అనేక ప్రాంతాలు తిరిగాను. ఇతర రాష్ట్రాలతో పోలిస్తే ఇక్కడి ప్రజలు చాలా స్నేహపూర్వకంగా ఉంటారు. వారి ముఖలు ఎప్పుడు చిరునవ్వుతో స్వాగతమిస్తాయని కంప్యూటర్‌ కోర్సు చదువుతున్న టిబెట్‌ యువకుడు థోన్‌డప్‌ అన్నారు. సముద్రాన్ని చూడటం ఇదే మొదటిసారి. గతంలో సునామీ గురించి టివిలలో చూశాను. ఇప్పుడు సముద్రాన్ని కళ్ళారా చూస్తున్నాను. దీనిని చూస్తుంటే నాకు ఓపక్క భయం మరో పక్క ఆనందం వేస్తోందని సోలో అన్నారు.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , India , Buddha Buddhist , Amaravati Guntur , Kalachakra 2006 , Dalai Lama , Tibet Tibetan , stupa , mahachaitya , Mahayana , Theravada , Eenadu January 2006 , Nagarjunasagar, Nagarjunakonda , Bodh Gaya


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


సంతృప్తి.. లభించాలి కీర్తి..


కాలచక్ర అనంతరం అమరావతి మనోగతం..
న్యూస్‌టుడే, గుంటూరు

బుద్ధం శరణం గచ్ఛామి.. అంటూ చేతులు జోడించి వినమ్రంగా వేడుకున్న బౌద్ధభిక్షువులు. జీవనగమన రీతులు నిర్దేశిస్తూ మంద్ర స్వరంతో ప్రవచనాలు బోధించిన దలైలామా తమ స్వస్థలాలకు మంగళవారం బయలుదేరారు. ధ్యానబుద్ధుడి సాక్షిగా పన్నెండు రోజులు కొనసాగిన కాలచక్ర ఉత్సవాలు ముగిశాయి. ప్రతిష్ఠాత్మక ఆధ్యాత్మిక ఉత్సవానికి ఆతిథ్యమిచ్చానన్న సంతృప్తి అమరావతికి కలిగింది.. ఇక కావాల్సిందిల్లా అంతర్జాతీయ స్థాయిలో కీర్తి.. కాలచక్ర సందర్భంగా ప్రభుత్వం చేసిన పనుల కన్నా చేయాల్సినవి ఇంకా ఉన్నాయి.. తక్షణం అమరావతి ప్రజల ఆరోగ్య పరిరక్షణకు చర్యలు తీసుకోవడం.. హడావుడిగా ప్రారంభించిన పనులు పూర్తిచేయడం ఇందులో ప్రధానమైనవి.

చిన్న లోపాలను మినహాయిస్తే అంతర్జాతీయస్థాయిలో కాలచక్ర ఉత్సవాన్నిప్రభుత్వం విజయవంతంగా నిర్వహించింది. గ్రామంలో కోట్ల రూపాయలు వెచ్చించి మౌలిక సదుపాయాలను సమకూర్చింది. అధికార యంత్రాంగం అంతా రాత్రింబవళ్లు కష్టపడి పనిచేసింది. ఆధ్యాత్మికవేత్త దలైలామా ప్రవచనాలు.. వేలసంఖ్యలో తరలివచ్చిన బౌద్ధ భిక్షువులు.. దలైలామాను దర్శించుకొనేందుకు వచ్చిన తెలుగుప్రజలతో కార్యక్రమానికి నిండుదనం వచ్చింది. అంతర్జాతీయ మీడియా కూడా ప్రముఖంగా ప్రచారాన్ని కల్పించింది. అమరావతికి వచ్చిన బౌద్ధులు, భిక్షువులు కూడా వసతులపై సంతృప్తిని వ్యక్తం చేశారు. పదిహేను రోజులు తమ సొంత ఇంట్లో ఉన్న అనుభూతి కలిగిందని వివరించారు.

ప్రయోజనాన్ని పొందుదాం..
హిందువులకు తిరుమల.. క్రైస్తవులకు వాటికన్‌ సిటీ.. ముస్లింలకు మక్కా ఎలాగో ప్రపంచవ్యాప్తంగా బౌద్ధులకు అమరావతి అలా నిలవాలని దలైలామా పలు సందర్భాల్లో తన అభిప్రాయాన్ని వ్యక్తం చేశారు. ధ్యానబుద్ధ విగ్రహానికి రూ. 30 లక్షల విరాళం.. అంతర్జాతీయ అధ్యయన కేంద్రం నెలకొల్పితే తగిన సహకారం అందిస్తానని ప్రకటించారు. వీటిని అనుకూలంగా మలచుకుంటే అమరావతికి అంతర్జాతీయంగా గుర్తింపు లభించే అవకాశం ఉంది. పర్యాటక శాఖ లోయర్‌ కృష్ణావ్యాలీ ప్రాజెక్టు పేరుతో నాగార్జునకొండ.. అమరావతిలో బౌద్ధ ఆరామాలను అభివృద్ధిచేసేందుకు ప్రణాళికలను రూపొందించింది. ఆలస్యం లేకుండా వీటిని పూర్తిచేయడం.. అంతర్జాతీయంగా ప్రచారాన్ని కల్పించడం వంటి పనులు చేస్తే తప్పనిసరిగా ఫలితం ఉంటుంది.

వీటిపై దృష్టిసారించాలి..
ధ్యానబుద్ధ విగ్రహం.. బుద్ధ ఇంటర్‌ప్రిటీషన్‌ సెంటర్‌ నిర్మాణాలు పూర్తవ్వాలి.. ధ్యానబుద్ధ విగ్రహం నుంచి అమరలింగేశ్వర ఆలయం వరకూ రోడ్డు నిర్మించి హైదరాబాద్‌లోని ట్యాంక్‌బండ్‌ తరహాలో రూపొందించాలన్న ప్రణాళికను వెంటనే చేపట్టాలి. కాలచక్ర ఉత్సవాలు.. సంక్రాంతి సెలవులు కలిసిరావడంతో అమరావతికి వేలసంఖ్యలో ప్రజలు వచ్చారు. చివరి మూడు రోజులు ఇరవై వేలకు పైగా పర్యాటకులు వచ్చారని అంచనా. వీరంతా ప్రధానంగా ధ్యానబుద్ధ విగ్రహాన్ని సందర్శించేందుకు వచ్చిన వారే. బుద్ధ ఇంటర్‌ప్రిటీషన్‌ సెంటర్‌లో అమరావతి చిత్రకళ సంపందను పూర్తిస్థాయిలో నెలకొల్పి ఆధునికమైన లేజర్‌ షోను కూడా వెంటనే అందుబాటులోకి తీసుకునిరావాలి. కాలచక్ర సందర్భంగా ఆర్‌ అండ్‌ బి, పంచాయతీరాజ్‌ శాఖ ఆధ్వర్యంలో రోడ్లు మొదలుపెట్టినా అసంపూర్తిగా వదిలేశారు. వీటిని పూర్తిచేసేందుకు తక్షణం నిధులు విడుదలచేయాలి.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , India , Buddha Buddhist , Amaravati Guntur , Kalachakra 2006 , Dalai Lama , Tibet Tibetan , stupa , mahachaitya , Mahayana , Theravada , Eenadu January 2006 , Nagarjunasagar, Nagarjunakonda , Bodh Gaya


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Tuesday, January 17, 2006

శాంతా కుమారి అస్తమయం

చెన్నయ్‌, జనవరి 17 (ఆన్‌లైన్‌): తెలుగు చిత్ర పరిశ్రమ ఆప్యాయంగా 'అమ్మ' అని పిలుచుకునే అలనాటి నటి శాంతకుమారి మంగళవారం మధ్యాహ్నం 12.30 గంటలకు చెన్నయ్‌లోని స్వగృహంలో తుదిశ్వాస విడిచా రు. కొంత కాలంగా ఆమె అస్వస్థతతో ఉన్నారు. 1920లో మే 17న పొద్దుటూరులో జన్మించిన శాంతకుమారికి మరణించే నాటికి 86 సంవత్సరాలు. ప్రఖ్యాత దర్శకుడు పి.పుల్లయ్య సతీమణి అయిన శాంతకుమారి 1936లో 'శశిరేఖా పరిణయం' సినిమాతో నట జీవితం ప్రారంభించి వందకు పైగా సినిమాల్లో నటిం చారు. 'కృష్ణప్రేమ, మాయాలోకం, ధర్మదేవత, తల్లా?పెళ్లామా?, 'అర్ధాంగి, జయభేరి, రాముడు భీముడు, శ్రీ వేంకటేశ్వర మహాత్మ్యం, ప్రేమనగర్‌' తదితర చిత్రాల్లోని పాత్రల పోషణ ద్వారా మహానటిగా ఆమె పేరు తెచ్చుకున్నారు.

తెలుగు సినీ పరిశ్రమలో అగ్రతారలైన ఎన్‌.టి.రామారావు, అక్కినేని నాగేశ్వర రావు, తమిళ సినీ ప్రముఖులు శివాజీ గణేశన్‌, జెమినీ గణేశన్‌ తదితరులకు చాలా చిత్రాల్లో శాంతకుమారి తల్లిగా నటించారు. 1999వ సంవత్సరానికి గాను ఆమె 'రఘుపతి వెంకయ్య అవార్డు'ను అందుకున్నారు. ఎన్‌టిఆర్‌ జయంతి సందర్భంగా సినీ కళాకారులకు ఇచ్చే 'కళా నీరాజన' పురస్కారాన్ని కూడా ఆమె అందుకున్నారు. పద్మశ్రీ పిక్చర్స్‌, రాగిణి పిక్చర్స్‌ పేరుతో సొంతంగా ఇరవైకి పైగా సినిమాలను నిర్మించారు. తాను హీరోయిన్‌గా ప్రధా న పాత్రల్లో నటించిన సినిమాలనే మళ్లీ తీసినపుడు తల్లి పాత్రల్లో నటించిన అరుదైన రికార్డు శాంతకుమారి సొంతం. శాంతకుమారికి రాధ, పద్మ అనే ఇద్దరు కుమార్తెలు ఉన్నారు. మనుమడు లండన్‌ నుంచి రాగానే బుధవారం సాయంత్రం ఆమె భౌతిక కాయానికి అంత్యక్రియలు జరుగనున్నాయి.

Courtesy: ఆంధ్ర జ్యోతి
Keywords: Shanta Santa Kumari Santakumari , Telugu , Andhra Pradesh , movie film tollywood , music playback singer , Andhra Jyothi January 2006


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Nandi Natakotsavams in Tirupati


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Birla Institute of Technology (BITS) in Hyderabad

మార్చిలో నిర్మాణం ప్రారంభం
2007-08 నుంచి కోర్సులు

హైదరాబాద్‌ - న్యూస్‌టుడే బిర్లా ఇన్‌స్టిట్యూట్‌ ఆఫ్‌ టెక్నాలజీ అండ్‌ సైన్స్‌ (బిట్స్‌) హైదరాబాద్‌లో విద్యాసంస్థను ఏర్పాటు చేయనుంది. బిర్లా కుటుంబసభ్యుడు, విద్యాసంస్థల బాధ్యతల్ని చూస్తున్న కె.కె.బిర్లాతో బిట్స్‌ పిలానీ వైస్‌ ఛాన్సలర్‌ వెంకటేశ్వరన్‌, ఇతర అధికారులు సోమవారం సమావేశమై చర్చించి హైదరాబాద్‌లో తమ క్యాంపస్‌ ఏర్పాటు చేయాలని తుది నిర్ణయం తీసుకున్నారు. ఈ మేరకు ప్రభుత్వ వర్గాలకు వర్తమానం అందింది. బుధ, గురువారాల్లో అధికారికంగా లేఖ అందే అవకాశం ఉంది. రంగారెడ్డి జిల్లా శామీర్‌పేట మండలంలోని జవహర్‌నగర్‌లో బిట్స్‌ క్యాంపస్‌ ఏర్పాటు చేయనున్నారు. తొలుత హైదరాబాద్‌లో తమ విద్యాసంస్థను ఏర్పాటు చేసేందుకు అవకాశమే లేదన్న బిర్లా ప్రతినిధులు, సీఎం రాజశేఖరరెడ్డి స్వయంగా లేఖలు రాయడంతో తమ వైఖరిని మార్చుకున్నారు. ఈ నెల 4న బిట్స్‌ పిలానీ వీసీతోపాటు డిప్యూటీ డైరెక్టర్‌ సాంబశివరావు, ఇంజినీరింగ్‌ సర్వీసు డీన్‌ రామన్‌ తదితరులు హైదరాబాద్‌కు వచ్చి స్థలాల్ని పరిశీలించారు. జవహర్‌నగర్‌లో సంస్థను ఏర్పాటు చేసేందుకు అంగీకరించారు. ఈ ఏడాది మార్చిలో నిర్మాణ పనులు మొదలుపెట్టి 2007-08 విద్యా సంవత్సరం నుంచి కోర్సులు ప్రారంభించాలని భావిస్తున్నారు. సుమారు రూ.200 కోట్లతో భవన సముదాయం, లాబొరేటరీలు, గ్రంథాలయం, సిబ్బంది నివాసగృహాలు ఏర్పాటు చేయనున్నారు. బిట్స్‌లో గతంలో చదువుకుని వివిధ హోదాల్లో దేశవ్యాప్తంగా ఉంటున్న పలువురు ఆంధ్రులు తాము వివిధ పనుల కోసం ఆర్థికంగా చేయూతనిస్తామని ముందుకు వచ్చారు. ఇలా అందే మొత్తాల్ని పేద విద్యార్థులకు స్కాలర్‌షిప్పులు ఇచ్చేందుకు కేటాయిస్తే మంచిదని రాష్ట్ర ప్రభుత్వం అభిప్రాయపడుతోంది.

Courtesy: ఈనాడు


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


రేపు గయకు ప్రత్యేక రైలు

మహాబోధి ఆలయము : బోధగయా

గుంటూరు, జనవరి 16 (న్యూస్‌టుడే): కాలచక్ర ప్రవచనానికి హాజరైనవారి సౌకర్యార్థం ఈనెల 18న గుంటూరు నుంచి గయ (రైలు నంబరు.711)కు ప్రత్యేక రైలును ఏర్పాటు చేసినట్టు సీనియర్‌ డివిజనల్‌ కమర్షియల్‌ మేనేజర్‌ టి.వెంకటేశ్వర్లు ఓ ప్రకటనలో తెలిపారు. ఈ రైలు గుంటూరులో ఉదయం 9.00 గంటలకు ప్రారంభమై విజయవాడకు 10.00 గంటలకు చేరుతుందన్నారు. ఇది విశాఖపట్నం, కుర్దారోడ్డు మీదుగా గయకు 19వ తేదీ సాయంత్రం 5.05 గంటలకు చేరుతుందని తెలిపారు. ఈ బండికి రిజర్వేషన్‌ సౌకర్యం మంగళవారం నుంచి అందుబాటులో ఉంటుందని తెలిపారు. ఇప్పటికే వీరికోసం ఈనెల 17, 18, 19 తేదీల్లో మూడు రోజులపాటు విజయవాడ నుంచి హుబ్లీకి, మైసూరులకు ప్రత్యేక రైళ్ళను ఏర్పాటు చేసినట్లు తెలిపారు. ప్రయాణికుల రద్దీని దృష్టిలో ఉంచుకొని సోమవారం అమరావతి ఎక్స్‌ప్రెస్‌ (నం.7225)కు మూడు, ప్రశాంతి ఎక్స్‌ప్రెస్‌ (నం.8563)కు రెండు అదనపు బోగీలను ఏర్పాటు చేసినట్లు ఆయన తెలిపారు.


45 లక్షల ఆదాయం
కాలచక్ర ఉత్సవాల సందర్భంగా అమరావతిలో ఏర్పాటుచేసిన ప్రత్యేక రైల్వే రిజర్వేషన్‌ కౌంటర్‌ ద్వారా సోమవారం వరకు సుమారు 45 లక్షల రూపాయల ఆదాయం వచ్చినట్టు సీనియర్‌ డి.సి.ఎం. టి.వెంకటేశ్వర్లు తెలిపారు. ప్రయాణికుల అవసరాలను దృష్టిలో పెట్టుకొని దానిని మరికొన్ని రోజుల కొనసాగించనున్నట్టు ఆయన తెలిపారు. రైళ్ళ రాకపోకల వివరాలను కొద్దిరోజుల వరకు టిబెటెన్లకు అర్థమయ్యేలా వారి భాషలో ప్రకటిస్తున్నట్టు ఆయన తెలిపారు.

*****

అంధ విద్యార్థులకు దలైలామా చేయూత

అరండల్‌పేట, జనవరి 16 (న్యూస్‌టుడే): బ్రెయిలీ లిపిలో అంధ విద్యార్థుల కృషికి మెచ్చిన బౌద్ధ మతగురువు దలైలామా రూ.50,000 విరాళంగా ప్రకటించారని నగరంలోని శ్రీ షిర్డీ సాయి దీనజన సేవాసమితి అధ్యక్షుడు పబ్బరాజు వెంకటేశ్వరరావు, కార్యదర్శి పి.ఎస్‌.మూర్తిలు సోమవారం ఒక ప్రకటనలో తెలిపారు. నగరంలోని బ్రాడీపేట ఆరోలైనులో సమితి ఆధ్వర్యంలో నడుస్తున్న అంధ పాఠశాల విద్యార్థులు 'బుద్ధ భగవాన్‌ జీవితం - ధర్మం' అనే మూడు సంపుటాలు గల పుస్తకాన్ని తయారు చేశారు. అంధులు చదువుకునేందుకు వీలుగా దీన్ని బ్రెయిలీ లిపిలో రూపొందించారు. కాలచక్ర తుదిరోజున ఈ పుస్తకాన్ని బౌద్ధ మతగురువు దలైలామాకు అమరావతిలో సంపుటాలను సమర్పించారు. ఈ సందర్భంగా 'దలైలామా' అంధ విద్యార్థుల కృషికి అభినందనలు తెలిపారు. సమితి కార్యకలాపాలను తెలుసుకుని, వారిని మరింత ప్రోత్సహించేందుకు అంధ పాఠశాలకు తమ సంస్థ తరఫున రూ.50వేల విరాళాన్ని ప్రకటించారు. కార్యక్రమంలో సమితి ప్రతినిధులు వి.రాజారాం, బి.వి.సుబ్రహ్మణ్యం, విద్యార్థులు పాల్గొన్నారు.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , India , Buddha Buddhist , Amaravati Guntur , Kalachakra 2006 , Dalai Lama , Tibet Tibetan , stupa , mahachaitya , Mahayana , Theravada , Eenadu January 2006 , Nagarjunasagar, Nagarjunakonda , Bodh Gaya


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Telugu NRI whiz to tap Indian mobile market

January 16, 2006 14:15 IST

At a time when even humble delicacies like 'masala dosas' cost around Rs 20 in an ordinary restaurant, Indian tech entrepreneurs are dishing out emerging technology applications for a twentieth of that cost.

One amongst such IT wizards is గురు తలపనేని (Guru Thalapaneni), the Indian-born, US-based president and CEO of Remoba Inc who is presently in India to market four of his indigenously developed products -- Remomail, iPhonebackup, iDatebook and iPhonebook -- targetted at the rapidly-proliferating mobile market.

"This is the right time for a product like my Remomail which has global applications and can work on both GSM and CDMA platforms," he says.


Remomail is poised for simultaneous launch in the Indian and the United States markets and a couple of months later in South America, while the other three products from the Remo stable are already being hosted by the Tata Teleservices network.


iPhonebackup, iDatebook and iPhonebook were all launched in November 2005 and have met with an encouraging response.


"We are also in negotiations with a few other service providers," informed Thalapaneni.
Remomail, which Thalapaneni describes "as an e-mail on the go," is a direct connection to one's personal and business e-mail accounts and will also be hosted by Tata Teleservices.


Extremely user-friendly, Remomail is a mass-market product from which one can manage and respond to e-mails through one's cell phone.


A cutting-edge technology which will be available in the Indian market at the same time as in the US and highly cost-effective at just Re 1 per day or Rs 30 a month, Remomail has the potential to considerably increase the traffic of content through cellphones in India where presently voice traffic holds considerable sway, he says.


Aiming for a customer base of one million 'conservatively' in the first year of its launch and five million customers worldwide in the same period, Thalapaneni is betting on volumes to strike it big in India.


Quoting statistics to support his claims, the tech wizard who has worked with IT giants such as Altera, Samsung, AMD and Flextronics in the US since the 1980s when he first migrated there, Thalapaneni said that by 2009 almost 50 per cent of the world population will possess a cell-phone.


"Today, the global cell-user base stands at 2 billion which will jump to 3 billion in the next three years. Even if a small percentage of this user-base uses Remomail, the potential is immense," he points out.


In India too, the mobile market is exploding. While it took 30 years for landline phones to touch the 30 million mark, the cellphone user-base has expanded phenomenally to 80 million now with 200 million new subscribers expected to be added to the list by 2008.


On the USP (unique selling proposition) of his product, Thalpaneni said while Remomail allows access to Internet mails such as Hotmail, Yahoo and Google besides office mail 24x7 anywhere, it also supports Outlook, Outlook Express and Lotus notes besides possessing excellent folder management including IMAP sub-folders. It also posseses up to 50 configurable 'quick messages' for easy replies.


The second product -- iPhonebackup, enables a user to store all his contacts such as phone numbers and addresses on the cell. Again hosted on the Tata Teleservices network for just Rs 30 a month, one can access information even if it is saved on a server. This information can even be transferred from one phone to another and safely downloaded, if required.


This product too is targeted at the mass market. iDatebook, the third product, facilitates synchronisation of calendar events from desktop to cellphone and vice-versa on a real-time basis.


"One can transfer the required data to the cellphone from a desktop and even make modifications on either," explained Thalapaneni. "This two-way synchronisation makes iDatebook a highly-useful tool for on-field staff," he added.


Highlighting the advantage of iDatebook, Thalapaneni said one can use any computer to access, manage or change one's appointments even when away from one's own PC or cellphone.
"One can even have SMS alerts set up through this." iPhonebook, which Thalapaneni feels is an equally good money-spinner as the other products, also enables two-way synchronisation between the cellphone and the desktop of all contact details stored in either.


Remoba also offers a suite of three products - Remomail, iPhonebook and iDatebook -- targetted at the SMEs, large enterprises and even the small customer.


Again a highly cost-effective and useful tool in today's business environment, this "mobile office suite" as Thalapaneni describes it, allows a user to access e-mails and provides at the fingertips all the phonebook and datebook information required by the user.


Thalapaneni now plans to launch products tailor-made to industry verticals such as the healthcare industry and other enterprises.


He already has a facility in Bangalore set up at an investment of $1 million and plans to pump in another million soon. The total investment over the last five years including in the development of the products has been to the tune of $50 million. His company has already made a name for itself by winning the 'Best Business Application' award in 2005.


Courtesy: Rediff


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Monday, January 16, 2006

Telugu font on Macintosh



A Macintosh version of the Telugu font పోతన (Pothana) has been created by Mr. Shanks


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


పుస్తకాల కోవెల

'అక్షరాల వత్తి ఆరిపోతే విశ్వమంతా గాఢాంధకారమవుతుంది. అదే అసలైన ప్రళయం' అంటారు సి.పి.బ్రౌన్‌. అనడమే కాదు, అలాంటి ప్రళయం నుంచి తనకు చేతనైనంతగా తెలుగుభాషను రక్షించి మనకు మహోపకారం చేశారు. ఆయన పరిశోధనలు సాగించిన బంగళా శిథిలాల మీదే కడపలో ఓ గ్రంథాలయం వెలసింది. మొండిగోడల నుంచి మొదలై తెలుగు ప్రాంతీయ భాషా పరిశోధన సాహిత్యకేంద్రంగా ఎదిగిన ఈ గ్రంథాలయం... పరిశోధకులకు పెద్దదిక్కుగా మారింది.

నార్జనే ధ్యేయంగా భారతదేశాన్ని ఆక్రమించిన ఈస్టిండియా కంపెనీ తరఫున ఓ ఉద్యోగిగా ఛార్లెస్‌ ఫిలిప్‌ బ్రౌన్‌ కడపలో అడుగు పెట్టారు. ఆయన ఆంగ్లేయుడే అయినా పుట్టింది ఇండియాలోనే. 1820 ప్రాంతంలో కడప జిల్లా కలెక్టరుకు సహాయకుడిగా చేరేప్పటికి అవివాహితుడు. అప్పటికే తెలుగు భాషలోని మాధుర్యం ఆయన మనసును అల్లుకుపోయింది. తెలుగుభాషపై పరిశోధన సాగించాలన్న ఆసక్తితో మూడు వేల వరహాలు వెచ్చించి కడపలోనే 15 ఎకరాల తోటలోని బంగళాను కొన్నారు బ్రౌన్‌. సాహితీయజ్ఞం నిర్వహించిన స్థలంలోనే ఆయన స్మృతిచిహ్నంగా గ్రంథాలయాన్ని ప్రారంభించారు. దానికో భవనం నిర్మించాలనీ పుస్తకాల సంఖ్య పెంచాలనీ వాటికి రక్షణ కల్పించాలనీ స్థానిక సాహితీవేత్తలు ఎన్నో ప్రయత్నాలు చేసి, చివరికి 1975 నాటికి విరాళం రూపంలో స్థలాన్ని సేకరించగలిగారు. పదేళ్ల తరవాత సి.కె.సంపత్‌కుమార్‌ అధ్యక్షుడిగా, జిల్లా కలెక్టరు ప్రధానపోషకుడిగా, సాహితీవేత్త జానమద్ది హనుమచ్ఛాస్త్రి కార్యదర్శిగా 'సి.పి.బ్రౌన్‌ మెవోరియల్‌ ట్రస్టు' ఏర్పాటయింది.

కలెక్టరుగా వచ్చిన జంధ్యాల హరినారాయణ తెలుగు గ్రామీణ క్రాంతి పథకం నిధుల నుంచి రూ.3.50 లక్షలు విడుదల చేశారు. కడప పట్టణాభివృద్ధి సంస్థ అధ్యక్షుడు జి.కృష్ణమూర్తి రూ.43 వేలు కేటాయించారు. దీంతో భవననిర్మాణ పనులు వెుదలయ్యాయి. ఆ తరవాత వచ్చిన కలెక్టరు ఎ.కె.పరీడా కూడా ఆర్థికంగా ఊతమందించారు. పాఠశాలలో చదువుకునే ప్రతి విద్యార్థీ ఒక్కో రూపాయి చొప్పున రూ.25 వేల విరాళం అందించారు.
అప్పటినుంచి జిల్లాకు వచ్చిన ప్రతి కలెక్టరూ ఇతోధికంగా సాయపడుతూనే ఉన్నారు. భవనం 1992 నాటికే సిద్ధమై పాఠకులకు అందుబాటులోకి వచ్చినా, 1995 నవంబరు 29న అప్పటి ముఖ్యమంత్రి చంద్రబాబునాయుడు సమక్షంలో స్వాతంత్య్ర సమరయోధుడు వావిలాల గోపాలకృష్ణయ్య గ్రంథాలయాన్ని ప్రారంభించారు. రాజ్యసభ సభ్యుడి హోదాలో సినారె పది లక్షల రూపాయలు కేటాయించారు. ఆ నిధులతో రెండేళ్ల క్రితం విశాలమైన గది నిర్మించి, 'డాక్టర్‌ సి.నారాయణరెడ్డి పరిశోధన కేంద్రాన్ని' ప్రారంభించారు.
ఈ గ్రంథాలయానికి వెుదటినుంచి వెన్నెముకగా నిలిచిన వ్యక్తి డాక్టర్‌ జానమద్ది హనుమచ్ఛాస్త్రి. ఆంగ్ల బోధకుడిగా పనిచేసి ఉద్యోగ విరమణ చేసిన ఈయన గ్రంథాలయాభివృద్ధి కోసం ముప్ఫై ఏళ్ల క్రితమే కంకణం కట్టుకున్నారు. దాన్నో తపస్సుగా భావించారు. ఎంతోమంది సహకారంతో గ్రంథాలయానికో భవనమూ పాలకవర్గమూ సిబ్బందీ ఏర్పాటయ్యేలా చూశారు. దాదాపు 30 ఏళ్ల జీవితాన్ని గ్రంథాలయాభివృద్ధికే అంకితం చేసిన జానమద్దిని కడప ప్రజలు 'బ్రౌన్‌ శాస్త్రి' అని పిలుస్తారు.

27 వేల గ్రంథాల భాండాగారం


పరిశోధక విద్యార్థులకు అరుదైన పుస్తకాలు అవసరమైనప్పుడు వేటపాలెం తరవాత గుర్తొచ్చేది బ్రౌన్‌ గ్రంథాలయమే. ప్రస్తుతం ఈ విజ్ఞాన భాండాగారంలో 27 వేలకు పైగా గ్రంథాలున్నాయి. వీటిలో తెలుగు పుస్తకాలు సుమారు 17 వేలు. సుమారు పది వేల ఇంగ్లిషు-హిందీ పుస్తకాలున్నాయి. సంస్కృతం, కన్నడం, తమిళం, ఉర్దూ భాషలకు సంబంధించిన గ్రంథాలు కూడా లభ్యమవుతాయి.
దాదాపు 1200 అభినందన సంచికలు, ప్రత్యేక సంచికలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. నిఘంటువులు, విజ్ఞానసర్వస్వ సంపుటాలు, ఆంధ్రసాహిత్య పరిషత్తు పత్రికా సంపుటాలు, 100 సంపుటాల గాంధీ రచనలు, 1928 నాటి నాలుగు సమదర్శిని సంపుటాలు, కొందరు సాహితీప్రముఖుల చేతిరాత ప్రతులు, బ్రౌన్‌ సాహిత్య సంబంధమైన 50 పుస్తకాలు, స్వామి వివేకానంద సాహిత్యం 300 సంపుటాలు, నవలలు, జీవిత చరిత్రలతోపాటు డిగ్రీ, ఇంటర్‌ విద్యార్థుల పాఠ్యపుస్తకాలు కూడా ఇక్కడ కొలువుతీరాయి. ఇదే సముదాయంలో 'సుమబాల' గ్రంథాలయం ప్రత్యేకంగా బాలబాలికలకు విజ్ఞానాన్ని అందిస్తోంది. నిత్యం ఏదో ఒక ప్రాంతం నుంచి సాహిత్య పరిశోధకులు వచ్చి ఈ గ్రంథాలయ సేవలను వినియోగించుకుంటారని ట్రస్టు సభ్యులు చెబుతున్నారు.
సీఎం చొరవ
తెలుగు భాషాసాహిత్యాలకు విస్తృతంగా సేవలందిస్తోన్న సి.పి.బ్రౌన్‌ గ్రంథాలయాన్ని 2005 జనవరి 27న రాష్ట్ర ముఖ్యమంత్రి వై.ఎస్‌.రాజశేఖర్‌రెడ్డి సందర్శించారు. గ్రంథాలయం పనితీరును పరిశీలించిన సీఎం సంతోషం వ్యక్తం చేయడంతోనే సరిపెట్టకుండా రూ.15 లక్షల వార్షిక గ్రాంటును మంజూరు చేశారు. దీనికి 'సి.పి.బ్రౌన్‌ ప్రాంతీయ భాషాసాహిత్య పరిశోధన కేంద్రం'గా స్థాయిని కల్పించి, తిరుపతిలోని శ్రీ వేంకటేశ్వర విశ్వవిద్యాలయా(ఎస్వీయూ)నికి అనుబంధ సంస్థగా మారుస్తూ ఉత్తర్వులు జారీ చేశారు. ఎస్వీయూ ఉపకులపతి జయరామిరెడ్డి ఈ గ్రంథాలయాన్ని తమ పరిధిలోకి తీసుకొంటున్నట్లు ప్రకటించారు. గ్రంథాలయ నిర్వహణ కోసం ఓ సలహాసంఘాన్ని కూడా ఏర్పాటు చేశారు.
తాజాగా సమకూరిన నిధులు, సదుపాయాలతో గ్రంథాలయాన్ని మరింతగా పరిపుష్టం చేసినప్పుడే... బ్రౌన్‌కు నిజమైన నివాళి!

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu literature , Andhra Pradesh , East India Company , Indian language , British , Englishman Englishmen , Madras province , Arthur C.P.Brown , library , books collection , bungalow , Eenadu January 2006 article


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Sunday, January 15, 2006

Telugu cinema gets a pat from Dev

Predicts a bright future for the industry with its lot of `talented' filmmakers

  • Receives the first ANR award in Hyderabad
  • Nageswara Rao dubs him a `legend'
  • All praise for today's films, music

click for larger size


HYDERABAD: Iconic Hindi film actor, Dev Anand paid a glowing tribute to Telugu cinema on Sunday, foreseeing a great future for it. "Telugu films will march forward and will make their presence felt internationally. Your filmmakers are as talented as those abroad. You've got the artists, the locations, the minds and the motion pictures," he said at a press conference. He had received the first ANR award in the city on Saturday.

With his only son Sunil Anand in tow, the star was escorted by thespian Akkineni Nageswara Rao, his sons Venkat and Nagarjuna and grandson Sumanth, around Annapurna Studios. He went around the gallery and said, "I wish I had so many achievements to show. I am getting inspired".

When Akkineni Nageswara Rao introduced Dev Anand as a legend, a reporter called out, "but so are you". Nageswara Rao replied dismissively, "That's a different thing altogether".

Smoke scene

In response to a comment that music in contemporary Hindi cinema was hardly as memorable as those in films like Guide, Tere Mere Sapne, Jewel Thief or Johnnie Mera Naam, Dev Anand said, "I believe that we must not grumble. Every era has its own charm."

Indicating that one must not write off today's films, he said that nothing can compare with the life, the technology or the tempo of contemporary cinema.

Asked if he were in favour of censoring smoking scenes in films, he said with a smirk, "You might as well ban drinking scenes then. Can you ban the devil in the human mind? Conflict has always been at the heart of drama."

About co-stars

Dev Anand spoke at length about his association with his co-stars and contemporaries. Madhubala for Dev Anand was a pretty girl, who was nevertheless "whimsical." "She used to giggle a lot though. So we had to rehearse many times before we could finish shooting scenes with her," he said. She was from an age where youth was beauty. Actresses then did not have the benefits wigs and contact lenses, he said. Speaking of `Guide,' he said it was an experiment. People did not take to `Guide' right away as they thought, "They made poor Dev Anand a saint, given him a beard and then killed him off"

Cap-crazy

When asked about his fancy for caps, he replied mischievously, "Every man has his fads. Wait for the book I am writing now. A famous American has agreed to publish the book. I will disclose his name in the coming weeks," he said. Dev Anand's next venture after `Mr. Prime Minister' will be `Beauty Queen.' He is also writing a few scripts for the Writers' Guild in America.

*****

''నా జీవితంలో ఎన్నో అవార్డులు అందుకున్నాను. వాటన్నింటి కన్నా ఈ అవార్డు ఎంతో విలువైనది. నా సహనటుడు నన్ను గుర్తించడం గర్వంగా ఉంది. అవార్డు కింద నాకు ఇచ్చిన చెక్‌ను డిపాజిట్‌ చేయను. చివరిదాకా నాతోనే ఉంచుకుంటాను. నా మీద ఇంతటి అభిమానం చూపిన అక్కినేని రుణాన్ని ఏమిచ్చి తీర్చుకోవాలి?'' అని ప్రముఖ సినీ నటుడు దేవానంద్‌ తన మనసులో మాటను వెలిబుచ్చారు. అక్కినేని నాగేశ్వరరావు పేరిట ఏర్పాటైన ప్రతిష్ఠాత్మక అవార్డును శనివారం సాయంత్రం ఇక్కడ ముఖ్యమంత్రి వై.ఎస్‌.రాజశేఖరరెడ్డి చేతుల మీదుగా దేవానంద్‌ అందుకున్నారు. అవార్డు కింద రూ.3 లక్షల నగదు బహుమతిని ఆయనకు అందజేశారు. కేంద్ర మంత్రి ప్రియరంజన్‌దాస్‌ మున్షీ ఆయనను శాలువ కప్పి సన్మానించారు. రాష్ట్ర గవర్నర్‌ సుశీల్‌కుమార్‌ షిండే జ్ఞాపికను అందించారు. ఈ సందర్భంగా దేవానంద్‌ ప్రసంగిస్తూ ''ఈ చెక్కు నాకు బిలియన్‌ ట్రిలియన్‌ డాలర్ల కన్నా విలువైనది. దీనిని ఏ బ్యాంకులోనూ వేయను. చివరివరకు నాతోనే ఉంచుకుంటాను. తెలుగునేలపై మంచి సాంకేతిక నిపుణుల నుంచి నటుల వరకూ దేనికీ కొదవ లేదు. గతంలో ఈ నేలతో నా ఆత్మకు సంబంధం ఉందేమో! అందుకే నన్ను ఇక్కడికి తీసుకొచ్చింది'' అని ఉద్వేగంగా అన్నారు.
అక్కినేని మాట్లాడుతూ ''నా కల ఫలించినందుకు సంతృప్తిగా ఉంది. నా తర్వాత కూడా నా వంశానికి చెందినవారు ఈ అవార్డును ప్రదానం చేస్తారు'' అని చెప్పారు. దేవానంద్‌తో తనకున్న పరిచయాన్ని గుర్తు చేసుకున్నారు. చనిపోయిన వారికి అవార్డులు ప్రకటించడంలో తనకు ఏ మాత్రం నమ్మకం లేదని ఆయన పేర్కొన్నారు. హీరో నాగార్జున మాట్లాడుతూ తన తండ్రి అక్కినేని జీవిత లక్ష్యం నెరవేరినందుకు హర్షం వ్యక్తంచేశారు. సినీ రంగాన్ని పైరసీ భూతం పట్టి పీడిస్తోందని, పరిస్థితి ఇలాగే కొనసాగితే మరో రెండేళ్లలో సగం థియేటర్లు మూతబడ్డా ఆశ్చర్యం లేదని కేంద్రమంత్రి మున్షీ అన్నారు. ఈ కార్యక్రమంలో తిరుమల తిరుపతి దేవస్థానం ట్రస్ట్‌ బోర్డు ఛైర్మన్‌ టి.సుబ్బరామిరెడ్డి, పలువురు సినీ ప్రముఖులు పాల్గొన్నారు.

Courtesy: ఆంధ్ర జ్యోతి, ఈనాడు, The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


జ్ఞానోదయానికి శుభారంభం


పుష్యమాసం తొలి పౌర్ణమి సంకేతాలు.. మంచుదుప్పటి కప్పుకొన్న అమరావతి నగరం.. కృష్ణానదీ తీరంలో కాలచక్ర వేదిక.. జీవితానికి అర్థం తెలుసుకొనేందుకు వచ్చిన ప్రజలు.. భవబంధాలనుంచి విముక్తి కోరుకొనేందుకు సిద్ధమైన వారు.. వారందరికీ దలైలామా అనుగ్రహ భాషణం చేశారు. దలైలామా ఆశీస్సులు పొందేందుకు సుదూర ప్రాంతాల నుంచి శుక్రవారం పలువురు ప్రముఖులు విచ్చేశారు. కాలచక్ర దీక్ష.. ప్రాథమిక సాధికారత కోసం వరుసగా రెండో రోజు జరిగిన కార్యక్రమానికి వేల సంఖ్యలో బౌద్ధభిక్షువులు.. సందర్శకులు.. విదేశీయులు హాజరయ్యారు. హాజరైన వారికి జ్ఞానోదయాన్ని పొందే మార్గాన్ని దలైలామా ఉపదేశించారు. ఉదయం ఎనిమిదిన్నర గంటలకు వేదికపైకి వచ్చిన ఆయన భిక్షువుల్ని, ప్రజల్ని ఆశీర్వదించారు. 'దుఃఖాలు.. బాధలకు కారణం అజ్ఞానమే. దీన్ని అధిగమించడం ద్వారా సుఖసంతోషాలు పొందవచ్చు'అని ఆయన చెప్పారు. మనసులో ఉన్న వ్యతిరేక ఆలోచనలను ఇప్పటికిప్పుడు విడిచిపెట్టండని సూచించారు. ఈర్ష్య, ద్వేషం మనిషిని అధఃపాతాళానికి తోస్తాయని తెలిపారు. ఈ సందర్భంగా ఆయన చిన్నతనంలో జరిగిన సంఘటనలను ప్రస్తావించారు. సంయమనం.. సత్ప్రవర్తన ద్వారా వ్యతిరేక భావాలను తొలగించుకోవచ్చని వివరించారు.

*****

బుద్ధ బోధశక్తిని చాటిన ఆమ్రపాలి


గుంటూరు కల్చరల్‌, జనవరి 13 (న్యూస్‌టుడే): అమరావతి కాలచక్ర కళావేదికమీద శుక్రవారం రాత్రి ప్రదర్శితమైన సాంస్కృతిక అంశాలలో హైదరాబాద్‌కు చెందిన సుప్రసిద్ధ నాట్య కళాకారిణి స్వాతి సోమనాధ్‌ బృందం ప్రదర్శించిన ఆమ్రపాలి సంగీత నృత్యరూపకం ప్రేక్షకులను విశేషంగా ఆకట్టుకుంది. సౌందర్య రాశి అయిన ఆమ్రపాలి ఇహలోక సంబంధ సౌఖ్యాలకన్నా పరలౌకిక ఆనందాన్నిచ్చే బుద్ధతత్వమే మిన్న అనే సత్యాన్ని చాటిన తీరు ప్రశంసనీయంగా ఉంది. బింబిసారుడు, ఆమ్రపాలి మధ్యన జరిగిన సంభాషణాత్మక నృత్యాభినయం కూడా అందరిని ఆకట్టుకుంది. ఇదే వేదికమీద సుప్రసిద్ధ గాత్ర విధుషీమణులు విశాఖ సిస్టర్స్‌ చేసిన గాత్ర కచేరి ప్రేక్షక జనరంజకంగా సాగింది. డి.రాధిక, ఎస్‌.శాంతిలు చేసిన ఈ కచేరిలో అన్నమయ్య కీర్తన 'మొద్దుగారే యశోధ ' దేశవిదేశీ ప్రేక్షకులను బాగా ఆకట్టుకుంది. ఈ కీర్తనతోపాటు కళ్యాణి రాగంలో వర్ణం, హంసధ్వని రాగంలో వాతాపిగణపతిం తదితర కీర్తనలను శ్రావ్యంగా గానం చేశారు. కచేరికి వయోలిన్‌తో టి.నందకుమార్‌, మృదంగంతో కె.వి.రామకృష్ణ చక్కగా సహకరించారు. అనంతరం ప్రముఖ ఇంద్రజాలికుడు ఫైర్‌ రఘు నిప్పుతో పలు విన్యాసాలను చేసి ఆశ్చర్య చకితులను చేశారు. అలాగే గుంటూరుకు చెందిన ప్రముఖ మిమిక్రీ కళాకారుడు బి.శివ మిమిక్రీ ప్రదర్శనతో నవ్వుల జల్లులు కురిపించాడు. ఆతర్వాత ఆపాత మధురాలు పేరున సినీ పాట కచేరి జరిగింది. స్టాలిన్‌బాబు, హిందూ కళాశాల ఇంగ్లీషు లెక్చరర్‌ బాలశౌరి, నీలు, హిమబిందు, సుభాని, ఉమాకుమార్‌ తదితరులు తెలుగు, హిందీ చిత్రాలలనో పలు పాటలన గానం చేశారు. కచేరికి కీబోర్డు, గిటారుతో ఎస్‌.రాజబాబు, ప్యాడ్స్‌తో టి.పెద్దిరాజు, తబాలతో నాగు, విజయరాజు, జాజ్‌, డ్రమ్స్‌తో బుజ్జి సహకరించారు.

*****

విదేశీ రుచుల పట్ల మొగ్గు

అమరావతి, జనవరి 13 (న్యూస్‌టుడే): అమరావతిలో జరుగుతోన్న 30వ కాలచక్ర మహాసభల ఉత్సవాలకు వచ్చే బౌద్ధులు, విదేశీయాత్రికులకు ఇక్కడి రుచులు, ఆహారపు అలవాట్లు నచ్చడం సహజమే. కాని టిబెటన్ల ఆహారపదార్థాల వైపు స్థానికులు ఆసక్తి చూపటం విశేషం. ముఖ్యంగా టిబెటన్ల ఆహారమైన లెఫింగ్‌ను స్థానికులు ఎక్కువగా తీసుకొంటున్నారు. బౌద్ధమత ప్రవచనాలు వినటానికి వచ్చినవారు తీరిక సమయాల్లో ఈ అల్పాహారాన్ని తయారుచేసి విక్రయిస్తున్నారు. న్యూడిల్స్‌ మాదిరిగా ఉండే ఈ ఆహారాన్ని పది రూపాయలకు అమ్ముతున్నారు. ప్రతిరోజూ ఈ విధమైన అమ్మకాలు జరుగుతున్నట్టు టిబెట్టుకు చెందిన లాబ్‌సంగ్‌దుందూప్‌ వివరించారు.
విదేశీయుల తాకిడి
అమరావతి, జనవరి 13 (న్యూస్‌టుడే): కాలచక్ర మహాసభలను వీక్షించేందుకు శుక్రవారం నాటికి 980 మంది విదేశీ నమోదు కేంద్రంలో పేర్లు నమోదు చేయించుకున్నారు. అనధికారంగా ఈ సంఖ్య మరో వెయ్యి వరకు ఉండొచ్చని అధికారులు వివరిస్తున్నారు. టిబెట్‌, నేపాల్‌, హిమాచల్‌ప్రదేశ్‌, మిజోరాం లాంటి ప్రదేశాల నుంచి వచ్చే వారు విదేశీల నమోదు కేంద్రంలో తమ సమాచారం నమోదు చేయించుకోనక్కర్లేదని, ఇతర దేశాల వారు మాత్రం కచ్చితంగా నమోదు చేయించుకోవాలని తెలిపారు. కాలచక్ర సభలు ముగింపులోగా ఇంకో రెండొందల మంది విదేశాల నుంచి రావచ్చని పేర్కొంటున్నారు.

ధ్యానబుద్ధుడిని దర్శించుకొంటున్న ప్రముఖులు

అమరావతి, జనవరి 13 (న్యూస్‌టుడే): ధ్యానబుద్ధవిహార్‌ను నిత్యం అతిథులు దర్శించుకుంటూనే ఉన్నారు. 125 అడుగుల ఎత్తులో నిర్మితమవుతోన్న ధ్యానబుద్ధ విగ్రహాన్ని తిలకించి అచ్చెరువొందుతున్నారు. శుక్రవారం అమరావతి విచ్చేసి దలైలామాను దర్శించుకున్న వారిలో అడిషనల్‌ ఏడీజీ కె.జయచంద్ర, డీజీపీ రజ్వంత్‌సింగ్‌, ఓఎస్‌డీ మనీష్‌కుమార్‌సిన్హా, రాష్ట్ర పర్యాటక శాఖ జాయింట్‌ సెక్రటరీ జి.నాగేశ్వరరావు, మాజీ పార్లమెంటు సభ్యుడు వై.వి.రావు, దేశం నాయకురాలు నన్నపనేని రాజకుమారి, జిల్లా పరిషత్‌ అధ్యక్షుడు పాతూరి నాగభూషణం, చిలకలూరిపేట మాజీ ఎమ్మెల్యే పత్తిపాటి పుల్లారావు, రాష్ట్ర ఉన్నత విద్యశాఖ మంత్రి పిన్నమనేని వెంకటేశ్వరరావు, గుంటూరు ఎంపీ రాయపాటి సాంబశివరావు, తానా అధ్యక్షుడు బండ్ల హనుమయ్య, పొన్నూరు ఎమ్మెల్యే ధూళిపాళ్ళ నరేంద్రకుమార్‌ తదితరులున్నారు.
కాలచక్ర మహోత్సవాలను తిలకించేందుకు అమరావతి విచ్చేస్తున్న సందర్శకులు, బౌద్ధభిక్షువులకు పురావస్తుశాఖ సంక్రాంతి బొనంజాను ప్రకటించింది. ఈ నెల 15 వరకు మ్యూజియం, మహాచైత్యం దర్శించేందుకు ఎలాంటి రుసుం వసూలు చేయడం లేదని అధికారులు తెలిపారు.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , India , Buddha Buddhist , Amaravati Guntur , Kalachakra 2006 , Dalai Lama , Tibet Tibetan , stupa , mahachaitya , Mahayana , Theravada , Eenadu January 2006 , Nagarjunasagar, Nagarjunakonda


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Saturday, January 14, 2006

'ఇంటింట ఘంటశాల'


HYDERABAD: Music legend Ghantasala's widow Ghantsala Savithri will be felicitated here on Sankranthi by the Ghantasala Gaana Sabha, a cultural organisation dedicated to the legendary singer.

Addressing a press conference here, its president K.V. Rao said singers from Andhra Pradesh, Tamil Nadu and Orissa would render Ghantasala songs as a tribute to the singer with golden voice at the Sri Tyagaraya Gana Sabha, Chikkadpally.

A non-profit organisation, ఇంటింట ఘంటశాల (`Intinta Ghantasala'), would also be launched to take Ghantasala's immortal works to the people by way of books, audiocassettes, videos, seminars and musical programmes.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Bonfire heralds Sankranti as kites dot the skyline

HI-TECH BACKDROP: It is traditional treat with `gangireddulavallu ' performing on the eve of the festival in Cyberabad. Photo: P. V. Sivakumar

HYDERABAD: The twin cities on Friday celebrated భోగి (`Bhogi'), heralding Sankranti, as citizens soaked in the festival spirit with a three-day weekend on the cards and dispelled notions of Friday the 13th being an inauspicious day.

The celebration heralding the harvest festival saw people of all ages and walks of life with their families defying the morning chill and lighting bonfire - భోగిమంటు (`Bhogimantalu') - to get rid of the old and bad and to ring in new hopes.

Markets abuzz

Women got down to the business of drawing `rangoli' outside their homes.

Adding zing to the air were the colourful kites that dotted the city's skyline as men and boys alike competed with the paper birds from the rooftops.

Markets were abuzz right from dawn as families indulged in last-minute shopping binges for essentials, including flowers and fruits.

The గంగిరెద్దువాళ్ళూ (`Gangireddulavallu') also made a rare appearance rekindling the festive spirit!

Visits to relatives and neighbours with homemade sweets, a pious trip to the temple and a cheerful day at home with the prospect of two more days to savour the festival spiced up the proceedings for many as television channels also joined the party with Sankranti special telecast of box-office hits.

Movie halls too were venue for the festivities as new releases of popular stars hit the marquee on Friday.

Courtesy: The Hindu


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Friday, January 13, 2006

సంక్రాంతి కవితలు , Sankranthi poems


పాలతొ వెన్నతొ నిండిన కలశం
కంకులు, చెరకులు, ఏటు చూసినా ఆహ్లాదమే.
పంటలకు, పంచడానికి చిహ్నం సంక్రాంతి.
శాంతి, సుభీక్షం తొ నింపుతోంది ప్రజల్లొ కాంతి.

*****

ఆకాశాన రవి అరుదెంచక ముందె,
ఆగమించునట హరిదాసులు, బసవన్నలు.
ఆడదానికెమొ తను వేసిన ముగ్గు,
అడ్డాల నాటి బిడ్డ లాగా, అపురూపమట.
గొబ్బి పూలతొ, కలల రంగులతొ అలంకరించునట.
( తరువాతె దోసీత బియ్యంతొ, వాకిట నిలిచిన వారిని
ఆదరించునట.)
తెలుగునాట ప్రతి ఇంతా,
సంక్రాంతి హాంగులు చూద కనుల పంట.

*****

స్వచ్చమైన వాతావరనంలో స్వేచ్చగా యెగిరే
పక్షులు,
సారవంతమైన భూమిలో, తీవిగా నదిచే యెద్దుల
జంట,
యేపుగా పెరిగిన పైరులో, యెంకిలా నడిచే
ఆలిని చూసి, మగని మనసు మరులు గోనెనంట.
సంక్రాంతి సంతోశం నింపును, ప్రతి ఒక్కరి ఇంత.

*****

సంక్రాంతి లక్శ్మీ ముంగిట్లోకొచ్చింది.
ఆలంకరించిన ద్వార బంధాలు, వెలాడదీసిన
తొరనాలతో, స్వాగతం చెప్పండి.
కలశ పూజలు చేసి, కల్పవల్లి దీవెనాలే కోరండి.
(కలలు సాకారం చేసుకొండి కనక వర్షాన్నె
పొందండి.)

*****

మరునాడే ముక్కనుమ.
గోమాతలకు,పొలాలు దున్నె హలాలకు, పూజలె చెయాలి.
సంక్రాంతి రోజున రైతన్న, పశువులకు విశ్రాంతి
ఇవ్వన్నా.

*****

ఆసలు గాలి పటాలై యెగరగా, కోరికలు రోజా
మొగ్గలై విరియగా,
కొబ్బరాకులు అందమైన నీడలు పరచగా,
ప్రజలందరూ నూతన సంవత్స్రపు ఉత్సాహంలొ
ఉండగా,
విస్వం ముంగిట్లొ, సంక్రాంతి కన్య ముంగిట వచింది.

*****

ముగ్ధ మనోహర ముద్దుగుమ్మ,
ముంగిలిలొ ముగ్గులే వెస్తుండగా,
ముందడుగు వెయ్యాలనుకున్నాడు దుదు బసవన్న.
ముచ్చట గొలిపె ఆ ద్రుశ్యాన్ని చూసి,
ముసి ముసి నవ్వుల సన్నాయి రాగాన్ని ఆలపించె ఆ
బాల గోపన్న.

*****

ముక్కారు పంటల ఫలం, ముంగిట్లొకొచ్చె వేళ,
మూడు పండుగల కలాబోటతో, కలకలలాడుతోంది
జనవరి నెల.
పొంగలి పిండి వంటలతు చవులూరిస్తొంది.
సంబరాలె జరుపుకోండి, సంతశాన మునిగి తేలండి.

*****

సంక్రాంతి లక్ష్మి కొలువు తీరింది.
సంతొషపు దీపారాధన కావించి, (కోరికలు
నివేదించి),
సాఫల్యపు దీవెనాలే అందుకోండి.

*****

వజ్రపు వద్దానాలు, వైదూర్యపు కిరీటాలు,
సాటి వచ్చునా, విరిసిన కుసుమాలకు?
సంపాదాలెన్ని ఉన్నా, సరితూగునా అవి,
సొంతవారి మమతానురాగాలకు?
అందుకె కన్నవారితొ కలిసి,
బంధు మిత్రులతొ ఆటలతొ అలిసి,
సంతోషంగా జరుపుకోండి సంక్రాంతి.

*****

పసుపు వ్రాసిన గడపలతో, పచ్చా తోరణాలతో,
పాడి పంటలతో, ముంగిట ముగ్గులతో,
జ్వాజ్వల్యమానమైన జ్యోతితో,
సంక్రాంతి ! సంవత్సరమంతా నింపాలి,
ప్రపంచంలొ కాంతి, ప్రజల మదిలొ శాంతి.

*****

సంవత్సరంలొ యెన్ని రోజులున్నా, కార్యక్రమాలు అవే.
కాని, పండుగల రొజులు ప్రత్యేకాలు వాటికవే.
కేలెండర్లొ, కాలంతో పరుగులు తీసె వివరాలు
పొందు పరిచినా,
ఆ కలలొ ఆరితేరినా,
ఈ తారీఖున, సంబరాల్లొ సేద తీరుమా.
సుమాభినందనాలను ఆస్వాదించుమా.

*****

దూ దూ బసవన్నను, పీ పీ సన్నాయితొ,
ఆటలాడించె ........................,
వాకిట పచ్చ తోరణాలు, ముంగిట ముగ్గులు,
ఊరంతా పసిడి పంటలు, ఊరించె పిండి వంటలు,
తీయ్యని చెరుకు గాడలు,స్నేహితులతో ఆటలకై పిల్లల
యెట్టుగడలు,
వెరసి సంబరాల సంకు రాత్రి,
సంతోష సుమాలు విరియగా, పులకించే ఈ ధాత్రి.

*****


నిసిరాత్రి చీకట్లు పారద్రోలుతూ భోగి మంటల
చిటపటాలు,
ఇంటిల్లిపాడి ముచ్చత్లు, మధ్య మధ్య పిల్లల
సిగపాట్లు,
నిప్పట్లు తింటూ ఆట పాటలు, చప్పట్లు చారుస్తూ
ప్రొత్సాహాలు,
బొసి నవ్వుల బుజ్జి పాపాయిలకు, భోగి పండ్లతో
దీవెనాలు.

*****

పంటల పచ్చదనం తో,
శాంతి సుమాల పరిమలం తో,
అయికమత్యం పరిదవిల్లగా,
దెసాలన్నీ సోదర భావం తో,
విశ్వం ముంగిట వాసుధైక కుటంబపు రంగవల్లి
దిద్దాలి.
(ఒర్)
ప్రజాలందరూ ఒకే కుటుంబమై
విశ్వం ముంగిట సామరస్యాన్ని
రంగవల్లిగా దిద్దాలి.

*****


ముంగిట ముగ్గులు, చిరుదివ్వెలు,
గుమ్మడి పూలతో గొబ్బెమ్మలు,
కలకలలాడును, మన పల్లె సీమల లోగిల్లు,
తరతరాల మన సంస్క్రుతీ ఆనవాల్లు.
పిల్లలు, పెద్దాలు, బంధువులు, స్నేహితులు,
ఇల్లంతా సందడె సందడి, సంక్రాంతి ఒరవడి.

*****

తెలతెలవారక ముందే,
తూర్పు తెరపై వేకువ వికసించక ముందే,
ముంగిట గొబ్బెమ్మల ముగ్గులు,
హైందవ పండుగ విషిష్ట్లు.
పల్లె సీమలు దాటి, పచ్చని బాటన పట్నాలకు
చేరాలి.
సంక్రాంతి సంస్క్రుతీ, సాంప్రదాయం కలకాలం
నిలవాలి.

*****

సంక్రంతి పండుగ, సంబరాల వెల్లువ.
ముంగిట గొబ్బెమ్మలు, వాకిట హరిదాసులు,
బంతి పూల వాకిళ్ళు, పంట సిరుల నట్టిళ్ళు,
కన్నెపిల్లల ఆటలు, పసందైన గొబ్బి పాటలు,
కొత్త కుండలొ పొంగలు, కోడి పందాల సమరాలు,
కొత్త అల్లుల్లకు స్వాగతాలు, మరదళ్ళ పరాచికాలు,
పిండి వంటల సువాసనాలు, షాద్రసోపేతమైన
విందులు.
పసుపు కుంకుమాల పందారాలు, గ్రుహినులకెంతో
సింగారాలు.
పుట్టింటి వారిచ్చు వాయనం, పద్ధతికెంతో
సౌభాగ్యం.
సంక్రాంతి పండుగ, సంబరాల వెల్లువ.

*****


కనుమ పండుగ నేడు, పల్లె సీమలు చూడు,
పసువులనలంకరించు, గొమాతను పలకరించు,
యెద్ల బండ్ల పోటీలు, పరుగు పందెల ఆటలు,
ప్రక్రుతీలోని ఇతర ప్రాణులను కూడా గౌరవించు,
మన సంస్క్రుతి గొప్పతనాన్ని ప్రస్తుతించు.






Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


Thursday, January 12, 2006

ప్రపంచ శాంతికి 'దీక్షా బంధనం'


న్యూస్‌టుడే-అమరావతి
వ్యక్తిగత ఉన్నతి.. ప్రపంచశాంతికి ఏకకాలంలో తోడ్పడే ప్రక్రియకు బౌద్ధమత గురువు దలైలామా గురువారం కాలచక్ర వేదికలో శ్రీకారం చుట్టారు. పవిత్ర మంత్రోచ్ఛారణలు... ప్రత్యేక ప్రవచనాల నడుమ వందల సంఖ్యలో భిక్షువులు.. విద్యార్థులు.. సందర్శకులు దలైలామా ఆధ్వర్యంలో కాలచక్ర దీక్షను తీసుకున్నారు. ఈ దీక్ష కాలచక్ర ఘట్టంలో కీలకమైంది. 'పవిత్రమైన అమరావతి నగరంలో మీరు దీక్షను తీసుకోవడం నిజంగా అదృష్టం' అని దలైలామా వ్యాఖ్యానించారు. తక్కువ పెట్టుబడి పెట్టి ఎక్కువ లాభం సాధించే వ్యాపారి లాగా, మన కోసం కాకుండా మానవాళి కోసం భగవంతుడిని ప్రార్థిస్తే ఫలితం హెచ్చుగా ఉంటుందని ఆయన ఉద్బోధించారు.

*****

బౌద్ధాన్ని వ్యాపారానికి వినియోగించొద్దు
బౌద్ధులకు దలైలామా సూచన

న్యూస్‌టుడే-అమరావతి

బౌద్ధ ధర్మ ప్రచారాన్ని వ్యాపారానికి వినియోగించకండని దలైలామా సూచించారు. కాలచక్ర ప్రక్రియలో భాగంగా వ్యక్తిగత ఉన్నతి కోసం ఆచరించాల్సిన విధానాలపై ఆయన ప్రసంగిస్తూ ఈవిధంగా వ్యాఖ్యానించారు. కాలచక్ర వేదికలో గురువారం ఉదయం వేలసంఖ్యలో హాజరైన బౌద్ధ భిక్షువులు, టిబెటియన్లనుద్దేశించి ఆయన ప్రసంగించారు. 'సర్వ మతాల సారం ఒక్కటే.. దేనికీ వ్యత్యాసం ఉండదు.. బుద్ధుడి ధర్మాన్ని ఆచరిస్తున్న మనం అందరికన్నా అత్యున్నతంగా ఉండడం.. ప్రపంచ మానవాళి కోసం ప్రార్ధించడం వంటివి ఆచరించా'లన్నారు. బుద్ధుడి బోధనలపై సరైన అవగాహన లేక కొంతమంది సక్రమంగా ప్రవర్తించడంలేదని ఆయన పేర్కొన్నారు. స్తూపాలు, కట్టడాలు నిర్మించడం ద్వారా బౌద్ధమతాన్ని వ్యాప్తి చేయలేమన్నారు. బౌద్ధ ధర్మాల్లో అన్నీ పద్ధతి ప్రకారంగా ఉన్నాయని పేర్కొన్నారు. వాటిని ఆచరించడంలో విఫలమయ్యే వారి ద్వారానే చెడ్డపేరు వస్తోందని పేర్కొన్నారు. వారి అనైతిక ప్రవర్తన ద్వారా చెడు సంకేతాలు వెళ్తున్నాయని వివరించారు. రుజు ప్రవర్తన, సత్యశోధన, వాస్తవాలను అంగీకరించడం వంటివి మొదట్లో కొంత కష్టమే అయినా వాటిని పాటిస్తే క్రమేణా అలవాటుగా మారి మానసిక ప్రశాంతత లభిస్తుందన్నారు. బుద్ధుడు ప్రవచించిన సూత్రాలు.. చెప్పిన పద్ధతులన్నీ శాస్త్రీయంగా రుజువయ్యాయని గుర్తుచేశారు. ఆచార్య నాగార్జునుడు, ఆయన శిష్యులు పాటించిన పద్ధతులు ఇప్పటికీ అనుసరణీయాలయ్యాయంటే వాటికున్న ప్రాధాన్యం ఎలాంటిదో అర్థం చేసుకోవాలని ఆయన పేర్కొన్నారు.

ప్రపంచశాంతికి పాటుపడండి
జీవన గమనాన్ని మార్చే అత్యుత్తమ ప్రక్రియ కాలచక్ర దీక్ష తీసుకోవడమనీ, దీని ద్వారా ప్రంపంచ శాంతికి పాటుపడండని దలైలమా పిలుపునిచ్చారు. సాటి మనుషులపై ప్రేమ, కరుణను ప్రదర్శించడం ద్వారా ఇది సాధ్యమవుతుందని చెప్పారు. స్వార్థాన్ని విడిచి అందరికీ ఆదర్శంగా నిలవాలని కోరారు. దీక్షాధారులతో బోధిసత్వంలోని ప్రమాణాలను చేయించారు.

Courtesy: ఈనాడు
Keywords: Telugu , Andhra Pradesh , India , Buddha Buddhist , Amaravati Guntur , Kalachakra 2006 , Dalai Lama , Tibet Tibetan , stupa , mahachaitya , Mahayana , Theravada , Eenadu January 2006 , Nagarjunasagar, Nagarjunakonda


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'