"దేశ భాషలందు తెలుగు లెస్స" - తుళువ రాజు శ్రీకృష్ణదేవరాయ
"dESa bhAshalaMdu telugu lessa" - tuLuva rAju SrI kRshNadEvarAya
Telugu is the sweetest among all languages of the Land - Great Tuluva Emperor Sri Krishnadeva Raya, 16th Century

తెలుగు మాట...తేనె ఊట
TELUGU...a language sweeter than honey

మంచిని పంచుదాము వడపోసిన తేనీటి రూపం లో
తేనెకన్న మంచిదని తెలుగును చాటుదాము వేనోల్ల
ఇదే నా ఆకాంక్ష, అందరి నుంచి కోరుకునె చిరు మాట

"TELUGU - Italian of the East" - Niccolo Da Conti, 15th Century


"సుందర తెలుంగిళ్ పాటిసైతు" - శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య భారతి
"suMdara teluMgiL paaTisaitu" - SrI subrahmaNya bhArati
Let us sing in Sweet Telugu - Tamil poet Sri Subrahmanya Bharati, 20th Century

Wednesday, August 03, 2005

నగుమోము గనలేని

'nagumOmu ganalEni' is a famous composition by ThyAgarAja. Since it is a song of total surrender and pleading to the Lord, it was composed in abhEri.

Given below are the lyrics (courtesy Sangeetham.com), and the various versions, including modern western renditions of this melodious keerthana.


రాగఆభేరి
తాళ- ఆది

పల్లవి
నగుమోము గనలేని నాజాలి దేలిసి
నన్ను బ్రోవ రాద! శ్హ్రీ రఘువర! ణీ

అనుపల్లవి
నగరాజధర! నిదు పరివారు లేల్ల
ఓగిబోధన జేసేవారలు గారే? యిటులుణ్డుదురే? నీ

చరణమ
ఖగరాజు నీ యానతి విని వేగ చనలేడో?
గగనాని కిలకు బహు దూరమ బనినాడో?
జగమేలే పరమాత్మ! యేవరి తో నే మోరలిడుదు?
వగచూపకు తాళను నన్నేలు కోరా త్యాగరాజనుత!


Word to Word Meaning

ష్రీ రఘువర – O scion of Raghu’s race
దేలిసి – having come to know of
నా జాలి – my distress
గనలేని – at not seeing
నీ నగుమోము – your smiling face
రాద - can you not
బ్రోవ – protect
నను – me?

నగరాజధర – O one who lifted the mountain
నీదు పరివారులు ఏల్ల – All those in your train
గారే – are not ones to
జేసేవారలు – to all give
ఓగిబోధన –ill advice

ఉణ్డదుర – it cannot be
ఆటులు – that way

లేడో – could not
ఖగరాజు – Garuda
విని – on hearing
నీ యానతి – your orders
వేగ – come with speed
నాడో – did he say
ఆని – that
గగనానికి – from heaven
ఈలకు – to earth
వహుదూరంబు – is a great distance
జగము ఏలే – O protector of the Universe

పరమాత్మ – supreme being
ఏవరితో – to whom should I
మోరలిడుదు – take my tale of woe
తాళను – I cannot bear
వగజూపకు – your illusory tactics
ఏలుకోరా – protect
నన్ను – me
త్యాగరాజ నుత – O one worshipped by Tyagaraja


Meaning:


Having come to know of my distress at not being able to see your smiling face, should you not protect me? O scion of Raghu’s race!

O one who carried the mountain! Your assistants are not of the type to give you false advice! No it cannot be! (Having come to know of my distress at not being able to see your smiling face, should you not protect me?)

Has Garuda on coming to know of your desire to give me darshan complained that the distance from the heavens to the earth is too much? O supreme being, protector of the universe! To whom should I turn now? I cannot bear your illusory tactics! O object of Tyagaraja’s worship, protect me! (Having come to know of my distress at not being able to see your smiling face, should you not protect me?)

Notes:

This is perhaps the most popular of all Tyagaraja kritis, given its dramatic content. The song was originally sung in AbhEri but later Musiri Subramanya Iyer took to rendering it in karnATaka dEvagAndhAri and that is the version that has stuck. Today many believe AbhEri to be karnATaka dEvagAndhAri thanks to this song.

Check out the interesting post about this song on Vinesh's Blog


Listen to this song...


Want your own TELUGU BLOG?
Get it today!
Click here for a step by step guide to blogging in 'Italian of East'


11 Comments:

At 4:56 AM, Blogger Vinesh గారు చెప్పినారు...

Mee blog-lo mana karnataka sangeetham gurinchi vishayaalu choodaga chaala santhoshanga undhi..

Naa blog post-kki oka chinna link ichundoche? :-)

Thanks for introducing me to the version from Flavors :-)

 
At 6:53 PM, Blogger v_tel001 గారు చెప్పినారు...

Hi Vinesh

నా బ్లాగ్ #visit# చెయ్యడానికి ధన్యవాదం.
I really like the version in Flavors. This song is played as background music during some sequences in the movie. And thanks for your wonderful post..it inspired me to post this one :)
And if you can read Telugu script, check out THIS blog....lyrics of Thyagarja Kritis.

 
At 1:14 AM, Blogger telugumates గారు చెప్పినారు...

Very interesting blog . I appriciate your taste and love towards our culture and language

 
At 1:16 AM, Blogger cm uday గారు చెప్పినారు...

chala bagundandi,, ee pata.

 
At 9:52 PM, Anonymous Anonymous గారు చెప్పినారు...

ఒగి - good, proper (from http://www.andhrabharati.com/dictionary/)

 
At 8:33 PM, Blogger NPS Naidu గారు చెప్పినారు...

I like this after studying the Lyrics and thrilled.I called my wife and read her the meaning of the keerthana. She also then understood the meaning of it.We really thank fhttps://www.google.co.in/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.scoopwhoop.com/news/week-in-pictures-02-08-2015/&ved=0CB4QqQIoADABahUKEwjU38r04IrHAhUCGI4KHf3OCKM&usg=AFQjCNFGAV6ixdxzc6Dku703bg83KQuf5Q&sig2=bvcZZ0EHNnkbrWn6fFyukgor the Lyrics.

 
At 8:34 PM, Blogger NPS Naidu గారు చెప్పినారు...

I like this after studying the Lyrics and thrilled.I called my wife and read her the meaning of the keerthana. She also then understood the meaning of it.We really thank fhttps://www.google.co.in/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.scoopwhoop.com/news/week-in-pictures-02-08-2015/&ved=0CB4QqQIoADABahUKEwjU38r04IrHAhUCGI4KHf3OCKM&usg=AFQjCNFGAV6ixdxzc6Dku703bg83KQuf5Q&sig2=bvcZZ0EHNnkbrWn6fFyukgor the Lyrics.

 
At 7:35 PM, Blogger sudheer thopugunta గారు చెప్పినారు...

miru chesindi chala goppa pani thyagaraja swami kerthanalu vintunnappu naku emi ardam kaledu ..kani lyrics chadivinappudu achamaina telugu lo thyagaraja kirthanalu rachincharani achryam vesindi.......kirthanalu chadu vuthunte andam anadam anadammmmmmmm..
thyaga raja kirthanalu anni andu batulo unchandi.......








 
At 6:46 PM, Blogger John గారు చెప్పినారు...

louis vuitton handbags
michael kors uk
ralph lauren outlet
air max 95
instyler curling iron
uggs outlet
tory burch outlet online
the north face
michael kors outlet
tory burch shoes
jordan shoes
louis vuitton
oakley sunglasses wholesale
jordan 11
mulberry handbags
cheap oakley sunglasses
canada goose outlet
retro jordans
chanel handbags
mont blanc pens
louis vuitton handbags
montblanc
ugg boots
fitflops
ray-ban sunglasses
cheap oakley sunglasses
polo ralph lauren outlet
louis vuitton handbags
timberland boots
tods outlet
20151223yuanyuan

 
At 2:10 AM, Blogger Zheng junxai5 గారు చెప్పినారు...

zhengjx20160525
michael kors outlet
nike air force 1 white
louis vuitton outlet
marc jacobs outlet
louis vuitton handbags
ralph lauren outlet
toms outlet
true religion outlet
coach outlet store online clearances
kate spade outlet
jordan 6s
oakley sunglasses
coach factory outlet online
ralph lauren polo
concord 11
longchamp le pliage
louis vuitton outlet
tory burch boots
michael kors handbags
north face jackets
timberlands
cheap toms shoes
true religion jeans
ralph lauren sale
tods sale
nike blazers shoes
gucci outlet online
coach factory outlet
kate spade handbags
michael kors outlet clearance
coach factory outlet
nike air huarache
christian louboutin sale
ghd hair straighteners
coach outlet
jordan 11
michael kors outlet clearance
concords 11
nike uk
adidas running shoes

 
At 1:23 AM, Blogger Xiaozhengm 520 గారు చెప్పినారు...

christian louboutin outlet
jordans for sale
air jordan pas cher
adidas originals
nike air max
coach outlet store online
christian louboutin shoes
louis vuitton handbags
cheap ray ban sunglasses
nike air max
jordan 4 toro
tods shoes
louis vuitton outlet
celine bags
nike free run
beats wireless headphones
ray-ban sunglasses
tory burch outlet
coach outlet store online clearances
longchamp bags
ray ban sunglasses outlet
coach factory outlet
hollister clothing
ray ban
polo ralph shirts
coach factory outlet
coach outlet
nike uk
coach outlet
louis vuitton
oakley sunglasses
coach outlet store online
ray ban sunglasses
jordan 11s
jordan concords
burberry outlet
oakley sunglasses
jordan shoes
2016.6.18haungqin

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home